ВАКХАНАЛІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

вакхана́лія «розгульне бенкетування, пияцтво, оргія»

запозичення з латинської мови;
лат. Bacchanālia «свята на честь бога Вакха; розпусне життя» утворене за аналогією до Vulcānālia «свята на честь бога Вулкана», Sāturnālia «свята на честь бога Сатурна» від Bacchus «бог вина і виноградарства», запозиченого з грецької мови;
гр. Βάκχος невідомого походження, можливо, пов’язане з лат. bac(c)а «ягода» і первісно означало «бог винограду»;
початкове в в східнослов’янських мовах замість лат. b пояснюється впливом звукової форми імені Вакх «бог вина і виноградарства» (з похідними вакха́нка, вакхі́чний), засвоєного з грецької мови (пор. Ба́хуслат. Bacchus);
в українській мові початкове в замість б, засвідченого у XVII ст., може бути пояснене впливом російської мови;
р. болг. вакхана́лия, бр. Вакхана́лія, п. ba(k)chanalie, ч. слц. bakchanálie, схв. бака́нāлије, слн. bakanálije;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бакханалія
бахана «тс.; м’ясопуст» (XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Вакхана́лія білоруська
вакхана́лия болгарська
Βάκχος грецька
Bacchanālia «свята на честь бога Вакха; розпусне життя» латинська
bac(c)а «ягода» латинська
b «бог вина і виноградарства» (з похідними вакха́нка, вакхі́чний) латинська
ba(k)chanalie польська
вакхана́лия російська
бака́нāлије сербохорватська
bakchanálie словацька
bakanálije словенська
bakchanálie чеська
Vulcānālia «свята на честь бога Вулкана» ?
Sāturnālia «свята на честь бога Сатурна» ?
Bacchus «бог вина і виноградарства» ?
означало «бог винограду» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України