ВАКУВАТИСЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
вакува́ти «бути бездіяльним; залишатись необробленим (про поле); гаяти час, нічого не робити»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. wakować «бути вільним» походить від лат. vacare «бути вільним, пустим», спорідненого з умбр. (anter)vacaze «хай буде опорожнения, затримка», (ander) vacose «тс.», лат. vānus «пустий», гот. wans «недостатній, відсутній», дісл. vanr «тс.», англ. want «бажати», можливо, також дірл. wain (*ukni) «дозвілля, нагода»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ваковати
(XVI ст.)
ваковатися
(XVIII ст.)
ваковный
(XVI ст.)
вакува́тися
«залишатись необробленим»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
want «бажати» | англійська |
wans «недостатній, відсутній» | готська |
wain «дозвілля, нагода» (*ukni) | давньоірландська |
vanr «тс.» | давньоісландська |
vacare «бути вільним, пустим» | латинська |
vānus «пустий» | латинська |
wakować «бути вільним» | польська |
vacose «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України