БІСЕРИНА — ЕТИМОЛОГІЯ
бі́сер «кольорові бусини»
очевидно, через старослов’янську мову запозичено з тюркської (булгарської);
гіпотетичне булг. *büsrä виводиться від ар. busra «штучні перли, стеклярус»;
Ільїнський (PF 11, 189) непереконливо виводив з *обвисерь (висѣти);
ρ. Би́сер «кольорові бусини», бр. бі́сер «тс.», др. бисеръ, бисьръ «бісер, перли», п. bisior «вісон; морський шовк; бісер», ч. ст. biser «перли», болг. м. би́сер, схв. бѝсер, слн. bíser, стсл. бисеръ, бисъръ, бисьръ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
би́cep
«тс.; перлина Ж»
бисе́рниця
«перлівниця річкова, Margarita margariţi fera»
(річна)] (зоол.)
би́сюр
«тс.»
бісери́на
бісері
«намисто»
бі́сор
бі́сур
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
busra «штучні перли, стеклярус» | арабська |
бі́сер «тс.» | білоруська |
би́сер | болгарська |
*büsrä | булгарська |
бисеръ | давньоруська |
би́сер | македонська |
bisior «вісон; морський шовк; бісер» | польська |
б | сербохорватська |
bíser | словенська |
бисеръ | старослов’янська |
бисьръ «бісер, перли» | українська |
бисъръ | українська |
бисьръ «тс.» | українська |
biser «перли» | чеська |
обвисерь (висѣти) | ? |
Би́сер «кольорові бусини» | ? |
biser «перли» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України