БУЄР — ЕТИМОЛОГІЯ

бу́єр «кабіна чи платформа з вітрилом, встановлена на ковзанах або колесах»

очевидно, через російське посередництво запозичено з голландської мови;
гол. boeier «вантажне судно» пов’язане з boeien, boyen «підвищувати корабельний борт під час бурі за допомогою дощок», яке вважають похідним від bоеi «кайдани; пута» (очевидно, в зв’язку з тим, що ці дошки звичайно прикріплювалися до поручнів);
гол. boei виводиться від фр. ст. buie, boie, що походить від етимологічно неясного лат. bōja «кайдани; ошийник»;
р. бу́ер (з 1705), бр. болг. бу́ер, п. bojer, ч. bujer;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бу́ер білоруська
бу́ер болгарська
boeier «вантажне судно» голландська
boei голландська
bōja «кайдани; ошийник» латинська
bojer польська
бу́ер (з 1705) російська
buie французька
bujer чеська
boyen «підвищувати корабельний борт під час бурі за допомогою дощок» ?
bоеi «кайдани; пута» (очевидно, в зв’язку з тим, що ці дошки звичайно прикріплювалися до поручнів) ?
buie ?
boie ?

буя́ра «великий річковий човен»

можливо, запозичення з італійської мови;
іт. заст. boiéra (вид судна) походить від гол. boeijer «тс.», до якого зводиться і укр. бу́єр;
звукова форма кінцевої частини -яра, мабуть, викликана впливом слів байда́ра, буда́ра;
Фонетичні та словотвірні варіанти

буяр «тс.»
буяра (XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
boeijer «тс.» голландська
boiéra (вид судна) італійська
бу́єр українська
boiéra (вид судна) ?
яра ?
байда́ра ?
буда́ра ?

бу́єра (назва овець)

неясне;
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України