БУНДЮЧИТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бундю́читися
не зовсім ясне;
очевидно, пов’язане з пиндю́читися «чванитися»;
непереконливо виводилось (Brückner 49) від бунчу́к, бунчу́чний;
п. bundiuczyć się, bundziuczyć się, bundiuczny, bundziuczny запозичені з української мови (SW I 234–235);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бундю́житися
бундю́жний
бундю́к
«пихата, гонориста людина»
бундю́чний
бундя́читися
бундя́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bundiuczyć | польська |
пиндю́читися «чванитися» | ? |
бунчу́к | ? |
бунчу́чний | ? |
bundiuczny | ? |
забундо́ситися «зробити обличчя суворим і непривітним»
очевидно, результат контамінації слів бундю́читися, [бундю́житися] «бундючитися» Ж і [бурмо́ситися] «дутися, виявляти незадоволення» (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бундю́читися | ? |
бундю́житися «бундючитися» | ? |
бурмо́ситися «дутися, виявляти незадоволення» | ? |
набундзьо́ритися «набундючитися, набурмоситися, сердитися, ставати нестриманим»
результат афективної видозміни форми набундю́читися, похідної від бундю́читися (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
набундю́читися | українська |
бундю́читися | українська |
пундю́читися «бундючитися, кокошитися»
результат контамінації форм бундю́читися і пиндю́читися «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бундю́читися «тс.» | українська |
пиндю́читися | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України