БУНДЗ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бандз «картопля»
можливо, результат видозміни форми [банду́ра] «тс.» під впливом звукової форми слова [бундз] «грудка сиру; вузол»;
n. [bandz] «картопля» (з укр. ?);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бандзі
«картопляники»
бандзови́ня
«картоплиння»
бундз
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
банду́ра «тс.» | ? |
бундз «грудка сиру; вузол» | ? |
bandz «картопля» (з укр. ?) | ? |
будз «свіжий овечий сир; висушений сир; прокисле молоко, з якого роблять бринзу Mo»
очевидно, запозичення з румунської мови;
рум. [bulţ] «брила (солі, землі); кулька, грудка, згусток, клубок», [bulţ] «тс.» загальновизнаної етимології не має;
пов’язується з нар.лат. *[bulgius], похідним від *bulgulus «грудка, куля», форми, утвореної від лат. bulga «мішок», що походить з галльської мови, пор. ірл. bolg «тс.» (Puşcariu І 19);
менш обґрунтовані спроби пов’язати це слово з етимологічно неясним bulz«скеля, пагорбок; стрімкий, гострий» у румунських географічних назвах (Drăganu Românii 494), вважати його словом готського походження (Philippide I 351) або варіантом рум. brînză (п. bryndza) (Brückner 673);
п. [bundz, bunc, bondz] (з укр.), слц. [buz];
Фонетичні та словотвірні варіанти
будзьо́к
«шматок, кусок; скибочка»
буз
«свіжий овечий сир, з якого роблять бринзу»
бундз
«молодий овечий сир; великий шматок овечого сиру»
буц
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bolg «тс.» | ірландська |
bulga «мішок» | латинська |
bundz (з укр.) | польська |
bunc (з укр.) | польська |
bondz (з укр.) | польська |
bulţ «брила (солі, землі); кулька, грудка, згусток, клубок» | румунська |
brînză (п. bryndza)(Brückner 673) | румунська |
buz | словацька |
bulţ «тс.» | ? |
*bulgius | ? |
*bulgulus «грудка, куля» | ? |
bolg «тс.» | ? |
bulz «скеля, пагорбок; стрімкий, гострий» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України