БУЛЬБУ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бу́льба «земляна груша, Helianthus tuberosus L.; картопля; [дрібна картопля Ва, ЛЧерк; ріпа, Brassica campestris L. var. Rapa L. Hertem Л]»
очевидно, запозичено з польської мови, до якої, мабуть, увійшло з латинської;
слат. bulbus «цибуля, цибулина; бульба» походить від гр. βολβός «цибуля, цибулина (ґуля, жовно)», яке разом з βολβίνη «вид білої цибулі», βόλβιτον (атт. βόλιτον) «гній (коров’ячий)», можливо, також дінд. bálbajaḥ «трава Eleusine indica», вірм. palar «пузир, міхур» походить від іє. *bol-bul«грудка, брила; бульба; ґуля, жовно, наріст, опуклість, опух», що могли бути утворені від звуконаслідувального іє. *bu- «надувати, роздувати; прибувати (про воду), набрякати», *bһū- «тс.», від якого походить і лат. bucca «надута щока», можливо, також лат. bulla «пузир, пухир; брунька, пуп’янок», якому відповідають псл. *bul-(j)- «пузир, пухир; ґуля, жовно; куля, брила, грудка», укр. була́ва́, бу́лка, бу́лька;
вважається також (Sadn.– Aitz. VWb. І 89) споконвічно слов’янським, спорідненим з була́ва́, бу́лка, бу́лька та ін;
менш імовірне виведення п. bulba (Фасмер І 240) від н. [Bolle] «бульба, цибулина», очевидно, пов’язаного з іє. *bhel- «пухнути, набрякати; прибувати (про воду); буяти, рясніти, повнішати» (Jóhannesson 627; Kluge–Mitzka 90);
сумнівне також пов’язання (Persson Beitr. 247, 254; Petersson IF 34,236) лат. bulbus лит. bumbulas «булька, банька», burbulas, лтс. bumbulis «тс.», лит. bùmburas «брунька, пуп’янок», лтс. bumburs «м’яч, куля; наріст, горб; картопля», bumbulis «корінь бульби, картопля» через те, що балтійські форми споріднені (разом із дінд. bimba-ḥ «диск, коло, півкуля», гр. βέμβιξ «дзиґа, коловорот», πέμφιξ «крапля; пухир») із звуконаслідувальними іє. *bumb-, *bamb-, *baxmb-, *bhaxmbhтощо;
р. [бу́льба] «картопля», [бу́ньба] «тс.; земляне, або чортове яблуко», бр. бу́льба, п. [bulba] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бульба́к
«картопля»
бульба́н
бульбані́вка
«картоплиння»
бульба́нник
бульба́сник
«поле, з якого знято картоплю»
бульба́стий
«схожий на бульбу»
бульбе́ґа
бульбе́нець
бульбєчнік
бульби́нєпе
бу́льбисько
бу́льбиця
«тс.»
бульбо́шнік
«тс.»
бульбя́ник
«пиріг з картопляною начинкою»
бульбя́нка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бу́льба | білоруська |
palar «пузир, міхур» | вірменська |
βολβός «цибуля, цибулина (ґуля, жовно)» | грецька |
bálbajaḥ «трава Eleusine indica» | давньоіндійська |
*bol-bul «грудка, брила; бульба; ґуля, жовно, наріст, опуклість, опух» | індоєвропейська |
*bu- «надувати, роздувати; прибувати (про воду), набрякати» | індоєвропейська |
*bhel- «пухнути, набрякати; прибувати (про воду); буяти, рясніти, повнішати» | індоєвропейська |
*bumb- | індоєвропейська |
bucca «надута щока» | латинська |
bulla «пузир, пухир; брунька, пуп’янок» | латинська |
bulbus | латинська |
bumbulis «тс.» | латиська |
bumburs «м’яч, куля; наріст, горб; картопля» | латиська |
bumbulas «булька, банька» | литовська |
bùmburas «брунька, пуп’янок» | литовська |
Bolle «бульба, цибулина» | німецька |
bulba | польська |
bulba «тс.» | польська |
*bul-(j)- «пузир, пухир; ґуля, жовно; куля, брила, грудка» | праслов’янська |
бу́льба «картопля» | російська |
bulbus «цибуля, цибулина; бульба» | середньолатинська |
була́ва́ | українська |
бу́ньба «тс.; земляне, або чортове яблуко» | українська |
βολβίνη «вид білої цибулі» | ? |
βόλιτον «гній (коров’ячий)» | ? |
*bһū- «тс.» | ? |
бу́лка | ? |
бу́лька | ? |
була́ва́ | ? |
бу́лка | ? |
бу́лька | ? |
burbulas | ? |
bumbulis «корінь бульби, картопля» | ? |
*bamb- | ? |
*ba | ? |
*bha | ? |
бу́льба «пузир, пухир»
можливо, результат контамінації бу́льба1 «земляна груша; картопля; ріпа» і бу́лька (пор.);
не зовсім ясне;
р. [бу́льбух] «булька, банька», [бу́льбушки] «пузирі, пухирчики»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
булбашки
«баньки на воді»
(наз. в. мн.)(XVIII ст.)
бульбаха
«тс.»
бу́льбашка
«булька, банька; порожня кулька; пуп’янок квітки»
бу́льбашний
«укритий бульбашками; пінистий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бу́льбух «булька, банька» | російська |
бу́льбушки «пузирі, пухирчики» | українська |
бу́льба «земляна груша; картопля; ріпа» | ? |
бу́лька (пор.). | ? |
бу́ля «картопля»
не зовсім ясне;
може розглядатись і як продовження псл. *bula (bulja) «грудка; округлість» з пізнішою зміною значення, і як результат видозміни укр. [барабу́ля] «картопля» або бу́льба «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бу́льма
«картопля»
бульма́н
«тс.»
бульма́ник
«картоплина; печений на плиті коржик з борошна, змішаного з картоплею»
бульманя́ник
«тс.»
бу́льник
«тс.»
бульня́нка
«картоплиння; поле, з якого знято картоплю»
бульови́ня
«тс.»
буля́ник
«пиріг з картопляною начинкою»
бу́ляниця
буля́нка
«поле, з якого знято картоплю»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*bula «грудка; округлість» (bulja) | праслов’янська |
барабу́ля «картопля» | українська |
бу́льба «тс.» | ? |
буля́бишка «латаття біле, Nymphaea alba L.» (бот.)
очевидно, пов’язане з бу́льба «земляна груша; картопля» (за схожістю кореневища);
Фонетичні та словотвірні варіанти
буля́бки
«тс.»
(мн.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бу́льба «земляна груша; картопля» (за схожістю кореневища) | ? |
бульб'яник «(метелик) мертва голова, Acherontia atropos» (ент.)
пов’язане з бу́льба «земляна груша; картопля; ріпа»;
назва зумовлена тим, що гусінь цього метелика живе на картоплі;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бу́льба «земляна груша; картопля; ріпа» | ? |
бу́рба «круглі шишки на рослині; картопля»
польські форми виводяться також (SW І 235) з лит. búrbulas «булька, пухир», яке не зовсім переконливо пов’язується (Fraenkel 43–44) з birbti «дзижчати, бриніти»;
очевидно, результати контамінації слів бурулька і бульба, бульбашка;
п. [burbulka] «булька, бульбашка», burbułka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бурбуля́нка
«картопляний суп»
буру́б'яшки
«овечий послід»
буру́ба
«тс.»
буру́башки
«круглі шишки на рослині»
бурубу́ль
«пуголовок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
búrbulas «булька, пухир» | литовська |
burbulka «булька, бульбашка»«тс.» | польська |
burbułka «булька, бульбашка»«тс.» | польська |
birbti «дзижчати, бриніти» | ? |
бурулька | ? |
бульба | ? |
бульбашка | ? |
кульбє́шнік «бадилля картоплі, картоплиння»
очевидно, результат видозміни форми [бульбє́чнік] «бадилля картоплі», похідної від [бу́льба] «картопля» (пор. р. [гума́га] ‹ бума́га);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бульбє́чнік «бадилля картоплі» | ? |
бу́льба «картопля» (пор. р. [гума́га] ‹ бума́га) | ? |
флебі́т «запалення стінки вени» (мед.)
запозичення з грецької мови;
гр. φλέψ, φλεβός «жила, вена, кровоносна судина» пов’язане з φλέω «переповнений», φλύω «б’ю ключем, клекочу», φλύϰταινα «пузир, нарив, прищ», що споріднені з двн. bobca, bulchunna «пузир», псл. *bulj-, укр. бу́лька, бу́льба;
р. болг. м. флеби́т, бр. флебі́т;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
флебі́т | білоруська |
флеби́т | болгарська |
φλέψ | грецька |
φλεβός «жила, вена, кровоносна судина» | грецька |
φλέω «переповнений» | грецька |
φλύω «б’ю ключем, клекочу» | грецька |
φλύϰταινα «пузир, нарив, прищ» | грецька |
bobca | давньоверхньонімецька |
bulchunna «пузир» | давньоверхньонімецька |
флеби́т | македонська |
*bulj- | праслов’янська |
флеби́т | російська |
бу́лька | українська |
бу́льба | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України