БУЗОК — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
боз «бузина, Sambucus L.; бузок, Syringa vulgaris L. Mak» (бот.)
псл. bъzъ ‹*bzb, варіант тієї самої основи (būz‹*bouz-), що і в словах бузо́к, бузина́;
найчастіше виводиться від іє. bhug’/*bhāug’- і пов’язується з лат. fāgus «бук», гр. φηγός, н. Buche «тс.», курд. būz «в’яз»;
етимологія непевна;
на слов’янському ґрунті можна припустити зв’язок з дієсловом бзді́ти, враховуючи міцний запах відповідних рослин (Brückner KZ 46, 193–194);
зіставляються також (ЭССЯ 3, 145) із звуконаслідувальною основою *bъz- «бриніти» (як назва рослини, з якої роблять сопілки);
з української мови рум. boz, молд. боз «бузина»;
р. [боз] «бузина», п. ч. bez «бузина; бузок», слц. baza «тс.», вл. bóz «бузина», нл. [bez], baz, полаб. båz, болг. бъз, м. боз, схв. бȁз, ба́за, бзо́ва, зо́ва «тс.», слн. [bez] bezèg «бузина; бузок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бозина́
«бузина»
бозник
бозняк
«тс.»
бозь
«бузок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бъз | болгарська |
bóz «бузина» | верхньолужицька |
φηγός | грецька |
bhug'/*bhāug'- | індоєвропейська |
būz «в’яз» | курдська |
fāgus «бук» | латинська |
боз | македонська |
боз «бузина» | молдавська |
bez | нижньолужицька |
baz | нижньолужицька |
Buche «тс.» | німецька |
båz | полабська |
bez «бузина; бузок» | польська |
bъzъ | праслов’янська |
боз «бузина» | російська |
boz | румунська |
бȁз | сербохорватська |
baza «тс.» | словацька |
bez «бузина; бузок» | словенська |
ба́за | українська |
бзо́ва | українська |
зо́ва «тс.» | українська |
bez «бузина; бузок» | чеська |
бузо́к | ? |
бузина́ | ? |
бзді́ти | ? |
*bъz- «бриніти» (як назва рослини, з якої роблять сопілки) | ? |
боця́н «чорногуз, лелека, Сісоnіа» (орн.)
непереконливим є зведення (Варченко Терит. діал. 115–118; Steffen JP 51/1, 59) українських та інших слов’янських форм до іє. *bhod- «колоти, бости»;
можливе припущення про зв’язок з укр. бу́сол, [бузок, бусок], р. [бу́сел, бу́сол], бр. бу́сел, п. [buseł, busioł] «лелека, молодий лелека»;
запозичення з польської мови;
п. bocian (з XV ст.), [bocan, bociuń, bocień, bocek, bociek, boczoń, baczoń, bucién], каш. заст. [kłobocian], як і вл. baćon, нл. bóśan, bóśon, полаб. büöťan, büťăn (‹*bоtěnъ, *botěni), певної етимології не має;
можливо, пов’язане з звуконаслідувальним р. бо́тькать «стукати» (Iljinskij PF 1З, 497–498);
непереконливо пов’язувалося з р. забо́та, забо́титься (через гумористичне зближення вигляду замисленої людини з лелекою – Соболевский РФВ 65, 418), з п. [kłobocian], каш. [kłobocon] від *kłobotati «стукати дзьобом», пор. лтс. klabatât «тс.» (про лелеку), вн. Klapperstorch «білий лелека» (Мартынов Sl. Wortst. 180–181; Machek ESJČ 59), з п. bok, р. бок, укр. бік (Musiałek Lud 14, 170– 178);
р. [батья́н, ботя́н, батя́н, бадья́н, бача́н], бр. [буця́н, баця́н], ч. сx.-мор. [bocán], слц. bocian «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
баца́н
ботянъ
(XVII ст.)
бо́ца́н
бо́цок
бо́цьок
бо́цю́н
бо́цюра
боцянъ
«тс.»
(XVIII ст.)
боча́н
бочаны
(XVII ст.)
подобенъ
()(1627)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бу́сел | білоруська |
буця́н | білоруська |
baćon | верхньолужицька |
Klapperstorch «білий лелека» | верхньонімецька |
*bhod- «колоти, бости» | індоєвропейська |
kłobocian | кашубський |
kłobocon «стукати дзьобом» | кашубський |
*kłobotati «стукати дзьобом» | кашубський |
klabatât «тс.» (про лелеку) | латиська |
bóśan | нижньолужицька |
büöťan | полабська |
buseł, busioł «лелека, молодий лелека» | польська |
bocian (з XV ст.) | польська |
kłobocian | польська |
bok | польська |
бу́сел | російська |
бу́сол | російська |
бо́тькать «стукати» | російська |
забо́та | російська |
бок | російська |
батья́н | російська |
bocian «тс.» | словацька |
бу́сол | українська |
бік | українська |
ботя́н | українська |
батя́н | українська |
бадья́н | українська |
бача́н | українська |
баця́н | українська |
bocán | чеська |
бузок | ? |
бусок | ? |
bocan | ? |
bociuń | ? |
bocień | ? |
bocek | ? |
bociek | ? |
boczoń | ? |
baczoń | ? |
bucién | ? |
kłobocian | ? |
bóśon | ? |
büťăn (‹*bоtěnъ, *botěni) | ? |
забо́титься (через гумористичне зближення вигляду замисленої людини з лелекою -- Соболевский РФВ 65, 418) | ? |
klabatât «тс.» (про лелеку) | ? |
bocán | ? |
буз «бузок, Syringa L.» (бот.)
псл. (пізнє) *[buzъ], пов’язане чергуванням голосних з bъzъ, укр. боз «бузина, бузок»;
р. [буз] «бузина», бузина́, бр. бузіна́ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
будзина́
«тс.»
бузе́нник
«зарості бузини»
бузина́
«Sambucus L.»
бузини́на
«стебло бузини»
бузи́нник
«бузинові зарості; [кисіль з бузини]»
бузино́вий
«пов’язаний з бузиною»
бузинува́тий
«порослий бузиною»
бузиняний
«тс.»
бузни́к
«зарості бузини; бузок Дз, Mo; бузина ВеБ»
бузни́чний
«пов’язаний із заростями бузини»
бузня́к
«зарості бузини»
бузо́к
«Syringa L.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бузіна́ «тс.» | білоруська |
буз «бузина» | російська |
боз «бузина, бузок» | українська |
бузина́ | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України