БУДНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

бу́день

результат гаплології словосполучення budьnъ dьnь «робочий день», у якому budьnъ пов’язане з buditi «будити (зі сну, в тому числі і до роботи)»;
пор. укр. бу́дній «буденний», болг. бу́ден «бадьорий, пильний», слн. búden «бадьорий, веселий»;
інші спроби пояснити бу́день з псл. *budь вьnь ‹ ‹ *bǫdi dьnь «будь-який день» (Mikl. EW 27), з псл. *bogъ-dьnь «божий день» (Jagić AfSIPh 7, 496) чи з псл. *obydьnь «протягом дня», звідки під впливом аналогії до р. буди́ть ›р. [обудень] (Ильинский РФВ 66, 282), малопереконливі;
р. бу́день, бр. бу́дзень, п. budny «буденний», budzień (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

бу́ддень
буде́нний
буде́нщина
бу́дний
бу́дній
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бу́дзень білоруська
бу́ден «бадьорий, пильний» болгарська
budny «буденний»укр.) польська
budzień «буденний»укр.) польська
*budь вьnь ‹ *bǫdi dьnь «будь-який день» праслов’янська
*bogъ-dьnь «божий день» праслов’янська
*obydьnь «протягом дня» праслов’янська
буди́ть російська
бу́день російська
búden «бадьорий, веселий» словенська
бу́дній «буденний» українська
dьnь «робочий день» ?
buditi «будити (зі сну, в тому числі і до роботи)» ?
бу́дній «буденний» ?
бу́день ?
обудень ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України