БРОНЬОВИК — ЕТИМОЛОГІЯ
бро́ня́ «панцир, лати, захисна обшивка; [зброя]»
псл. brъnja, запозичене з германських мов;
гот. brunjō «броня, панцир, лати», двн. brunjа, brunna «тс.», дангл. brunnia «нагрудник» запозичені з кельтських мов;
пор. дірл. bruinne «груди», споріднене з нвн. Brust «тс.»;
остаточно не розв’язане питання про зв’язок з болг. бръ́нка «невеликий обруч», схв. bȑnjica «кільце, що вставляється тварині у ніздрю; сережка»;
прус. brunyos, лтс. bruņas могли бути запозичені як із слов’янських, так і з германських мов (Būga RR II 92; Mühl.– Endz. І 340; Trautmann 38);
р. броня́, [бро́ня], бронь, бр. болг. бро́ня, др. бръня, броня, п. ст. brnіа, bronia, ч. brň, слц. brnenie, вл. bróńčka «зброя; панцир, лати», стсл. бръɴѩ (мн.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бронь
«тс.»
броньови́к
бронюва́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бро́ня | білоруська |
бръ́нка «невеликий обруч» | болгарська |
бро́ня | болгарська |
bróńčka «зброя; панцир, лати» | верхньолужицька |
brunjō «броня, панцир, лати» | готська |
brunnia «нагрудник» | давньоанглійська |
brunjа | давньоверхньонімецька |
bruinne «груди» | давньоірландська |
бръня | давньоруська |
bruņas | латиська |
Brust «тс.» | нововерхньонімецька |
brnіа | польська |
bronia | польська |
brъnja | праслов’янська |
brunyos | прусська |
броня́ | російська |
bȑnjica «кільце, що вставляється тварині у ніздрю; сережка» | сербохорватська |
brnenie | словацька |
бръɴѩ (мн.) | старослов’янська |
бро́ня | українська |
бронь | українська |
броня | українська |
brň | чеська |
brunna «тс.» | ? |
bruinne «груди» | ? |
brnіа | ? |
bronia | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України