БРИГАНТИН — ЕТИМОЛОГІЯ

бриганти́на «легкий парусний корабель»

запозичено через російське і польське посередництво з французької мови;
фр. brigantine походить від іт. brigantino «піратський корабель», утвореного від brigante «грабіжник, розбійник», пов’язаного з brigare «добиватися, дбати, боротися», що походить від briga «боротьба, суперечка, неспокій, турбота»;
менш обґрунтоване пов’язання з англ. brigantine, що походить від фр. brigantine (Chambers 52) або безпосередньо з італійськими словами (Фасмер І 214; Смирнов 66; Falk–Torp 101);
р. болг. бриганти́на, бр. брыганты́на, брыганці́на, п. brygantyna, ч. brigantina, слц. слн. brigantína, схв. бригàнтūн, бриганти́на;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
brigantine англійська
брыганты́на білоруська
бриганти́на болгарська
brigantino «піратський корабель» італійська
brygantyna польська
бриганти́на російська
бригàнтūн сербохорватська
brigantína словацька
brigantína словенська
брыганці́на українська
бриганти́на українська
brigantine французька
brigantine французька
brigantina чеська
brigante «грабіжник, розбійник» ?
brigare «добиватися, дбати, боротися» ?
briga «боротьба, суперечка, неспокій, турбота» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України