БРЕДНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

бредня́ «дурниці, химери»

загальноприйнятої етимології не має;
пов’язується з брести́, бреду́, якому приписується початкове значення «ходити без певної мети», nop. р. сумасбро́д (Фасмер I 210; Bern. I 83; Mikl. EW 20; Sławski I 41–42; Sł. prasł, l 366; Sadn.– Aitz. VWb. l 210–214);
п. brednia змушує припустити псл. *brъd-, паралельне до *bryd- (Brückner AfSlPh 11, 123);
з огляду на це робиться непереконливе припущення про запозичення східнослов’янських форм з бред- з польської мови (Richhardt 37);
ці форми пов’язуються також через проміжне значення р. [бред] «скошена різносортна трава» з дієсловом бри́ти (Корнев ЭИРЯ VII 109–112);
спорідненість з дангл. breodian «кричати, кликати, звати», свн. braten «базікати» (Holthausen ZfSIPh 22, 146) сумнівна;
ще менш вдале зіставлення з снн. снідерл. praten «говорити, базікати», англ. prate «базікати» (van Wijk IF 128–130);
р. бред, бре́дить, бре́дни «бредня, дурниця, нісенітниця», [бреда́] «балакун, базіка, дурень», бр. [бредня́] «брехня», [бре́дзиць] «брехати; обмовляти, зводити наклеп», п. brednia «бредня, дурниця, нісенітниця», bredzić «марити, верзти, ляпати, молоти», [ bryda, breda], заст. brydnia, ст. brydzić (XVI ст.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

бредня «верзіння, недоречність, дурниці» (XVI ст.)
бриде́нька «тс.»
бридня́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
prate «базікати» (van Wijk IF 128--130) англійська
бредня́ «брехня» білоруська
breodian «кричати, кликати, звати» давньоанглійська
brednia польська
brednia «бредня, дурниця, нісенітниця»«марити, верзти, ляпати, молоти» польська
bredzić «бредня, дурниця, нісенітниця»«марити, верзти, ляпати, молоти» польська
*brъd- праслов’янська
бред «скошена різносортна трава» російська
бред російська
braten «базікати» середньоверхньнімецька
praten «говорити, базікати» середньонижньонімецька
praten «говорити, базікати» середньонідерландська
бре́дить українська
бре́дни «бредня, дурниця, нісенітниця» українська
бреда́ «балакун, базіка, дурень» українська
бре́дзиць «брехати; обмовляти, зводити наклеп» українська
bryda українська
breda українська
брести́ ?
бреду́ ?
значення «ходити без певної мети» ?
сумасбро́д ?
сумасбро́д ?
*bryd- ?
бред- ?
бри́ти ?
brydnia ?
brydzić (XVI ст.) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України