БРАВИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

бра́вий

очевидно, через російське і, можливо, німецьке посередництво (н. brav «добрий, чесний, хоробрий») запозичено з французької мови;
фр. brave «хоробрий, сміливий, чесний, хороший, славний», bravade «бравада», bravoure «хоробрість» виводяться з італійської та іспанської мов;
іт. ісп. bravo «хоробрий, сміливий», іт. bravata «зухвалий вчинок, хвастощі», bravura «хоробрість; чванство» походять від слат. bravus «дикий, грубий», яке зводиться до двн. raw, һrао «тс.», спорідненого з англ. raw «сирий», нвн. roh «тс.», лат. crūdus «жорсткий, сирий, твердий», cruor «кров», псл. *kry «кров», укр. кров;
менш імовірне припущення (Bloch 99; Kopaliński 142) про походження фр. brave від лат. barbarus «варвар»;
р. бра́вый, бр. бра́вы, п. brawować, brawada, болг. брави́рам;
Фонетичні та словотвірні варіанти

брава́да
браві́рувати
бравува́ти
браву́ра
Етимологічні відповідники

Слово Мова
raw «сирий» англійська
бра́вы білоруська
брави́рам болгарська
raw давньоверхньонімецька
bravo «хоробрий, сміливий» іспанська
bravo «хоробрий, сміливий» італійська
bravata «зухвалий вчинок, хвастощі» італійська
crūdus «жорсткий, сирий, твердий» латинська
barbarus «варвар» латинська
roh «тс.» нововерхньонімецька
brawować польська
brawada польська
*kry «кров» праслов’янська
бра́вый російська
bravus «дикий, грубий» середньолатинська
кров українська
brave «хоробрий, сміливий, чесний, хороший, славний» французька
brave французька
bravade «бравада» ?
bravoure «хоробрість» ?
bravura «хоробрість; чванство» ?
һrао «тс.» ?
cruor «кров» ?

бреве́рі́я «суперечка; cварка, чвари»

запозичення з польської мови;
п. brеweria «галас; бешкет, скандал; безшабашне юнацтво», brewerie, [brawerja, brawarje] «тс.» пов’язані з іт. breveria «самохвальство, фанфаронство», bravería «тс.», похідними від bravo «енергійний, діловий; відважний», до якого зводиться й укр. бра́вий;
Фонетичні та словотвірні варіанти

броварія «сварка, бійка, галас»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
breveria «самохвальство, фанфаронство» італійська
brеweria «галас; бешкет, скандал; безшабашне юнацтво» польська
бра́вий українська
brewerie ?
brawerja «тс.» ?
brawarje «тс.» ?
bravería «тс.» ?
bravo «енергійний, діловий; відважний» ?

бра́во (виг.)

запозичення з італійської мови;
іт. bravo «молодець» виникло як вигук схвалення в опері на базі прикметника bravo «хоробрий, сміливий»;
р. болг. бра́во, бр. бра́ва, п brawo, ч. слц. bravo, м. браво, бравос, схв. брȁво, слн. brávo;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бра́ва білоруська
бра́во болгарська
bravo «молодець» італійська
браво македонська
бра́во російська
брȁво сербохорватська
bravo словацька
brávo словенська
п brawo українська
бравос українська
bravo чеська
bravo «хоробрий, сміливий» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України