БОТВИННЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
бо́тва «мангольд, цукровий буряк, Beta vulgaris L.; буряк червоний, Beta cicla L.» (бот.)
очевидно, псл. *bъty (род. в. *bъtъѵе), пов’язане з botěti, укр. боті́ти «жиріти, товстіти», похідне від іє. *bheu-/bhū- «рости, збільшуватися, робитися, вирощуватися»;
споріднене з гр. φυτόν «рослина», стсл. былиѥ «тс.», укр. били́на;
пов’язання з нн. beete «буряк», двн. bіоʒа, ріоʒа, bіеʒа, утвореними від лат. bēta «тс.» (Bern. I 77, 78; Walde–Hofm. I 103), помилкове;
р. ботва́ «листя і стебла коренеплодів», бр. [ботва́] «буряк, Beta cicla L.; взагалі зелень городніх коренеплодів», п. boćwina «бурячиння, ботвина», botwina «тс.», схв. бȁтво cameo «гілка, пагін», слн. bétva «стебло»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ботви́на
«тс.»
ботви́на
«стебла і листя коренеплодів»
ботви́нє
«бурякове листя»
ботви́ння
«тс.»
бутви́на́
бутви́нє
«тс.»
бу́твиння
«зелень до борщу»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ботва́ «буряк, Beta cicla L.; взагалі зелень городніх коренеплодів» | білоруська |
φυτόν «рослина» | грецька |
bіоʒа | давньоверхньонімецька |
bēta «тс.» | латинська |
beete «буряк» | нижньонімецька |
boćwina «бурячиння, ботвина»«тс.» | польська |
botwina «бурячиння, ботвина»«тс.» | польська |
*bъty (род. в. *bъtъѵе) | праслов’янська |
ботва́ «листя і стебла коренеплодів» | російська |
бȁтво cameo «гілка, пагін» | сербохорватська |
bétva «стебло» | словенська |
былиѥ «тс.» | старослов’янська |
боті́ти «жиріти, товстіти» | українська |
били́на | українська |
*bheu-/bhū- «рости, збільшуватися, робитися, вирощуватися» | ? |
bіеʒа | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України