БОМБИЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

бо́мба

запозичення з німецької або французької мови;
н. Bómbe, фр. bombe «бомба» походять від іт. bomba, первісно «ядро, що дзижчить», спорідненого з лат. bombus «шум, дзижчання», яке зводиться до гр. βόμβος «шум, гудіння»;
р. бр. болг. м. бомба, п. ч. слц. вл. нл. bomba, схв. Бȏмба, слн. bómba;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бомбарди́р
бомбардува́льник
бомбардува́ти
бомби́ти
бомбы (зн. в. мн., ХѴІІІ ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бомба білоруська
бомба болгарська
bomba верхньолужицька
βόμβος «шум, гудіння» грецька
bomba італійська
bombus «шум, дзижчання» латинська
бомба македонська
bomba нижньолужицька
Bómbe німецька
bomba польська
бомба російська
Бȏмба сербохорватська
bomba словацька
bómba словенська
bombe «бомба» французька
bomba чеська
первісно «ядро, що дзижчить» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України