БОБРОМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бобе́р «Castor fiber» (зоол.)
псл. bоbгъ, bebгъ, bьbгъ;
споріднене з лит. bebras «бобер», bebrùs, cx.-лит. bãbras, лтс. bebrs, прус. bebrus, двн. bibar «тс.», дінд. babhrú- «коричневий; крупний іхневмон», ав. bawra(bawri-) «бобер», лат. fiber, feber «тс.»;
іє. *bhebhru- є результатом неповного подвоєння кореня *bher-, який зберігається в укр. бỳрий, лит. beras «бурий» та ін;
р. бобр, бобёр, бр. бабёр, др. бобръ, п. bóbr, bober, ч. вл. нл. bobr, слц. bobor, болг. бо́бър, схв. bȍbr’, bobar дȁбар, слн. bóber;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бібр
бобри́ця
«самка бобра»
бобро́
боброви́к
«мисливець на бобрів»
боброви́на
«бобровий струмінь»
(фарм.)
бобро́вина
«м’ясо бобра»
бобровка
«шапка з бобра»
бобро́вник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bawra(bawri-) «бобер» | авестійська |
бабёр | білоруська |
бо́бър | болгарська |
bobr | верхньолужицька |
bibar «тс.» | давньоверхньонімецька |
babhrú- «коричневий; крупний іхневмон» | давньоіндійська |
бобръ | давньоруська |
fiber | латинська |
bebrs | латиська |
bebras «бобер» | литовська |
beras «бурий» | литовська |
bobr | нижньолужицька |
bóbr | польська |
bober | польська |
bоbгъ | праслов’янська |
bebrus | прусська |
бобр | російська |
дȁбар | сербохорватська |
bobor | словацька |
bóber | словенська |
бỳрий | українська |
бобёр | українська |
bobr | чеська |
bebгъ | ? |
bьbгъ | ? |
bebrùs | ? |
bãbras | ? |
feber «тс.» | ? |
*bhebhru- | ? |
бо́берки «котики» (надереві)
може бути пояснене як похідне від бобе́р (пор. інші назви того ж суцвіття, похідні від назв тварин: котики, базьки і под.) або як афективне утворення, паралельне до [бамбуřльки] «кульки, бутони»;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бобе́р (пор. інші назви того ж суцвіття, похідні від назв тварин: котики, базьки і под.) | ? |
бамбуřльки «кульки, бутони» | ? |
бобівни́к «сусак, Butomus umbellatus L.» (бот.)
пор. р. [бобро́вник] «бобівник, Menyanthes trifoliata L.», бр. [бабро́ўнік, бо́брык], п. bobrek, ч. [bobřek] «тс.», які зазнали протилежної звукової зміни (з давнішого bobovьnikъ, очевидно, під впливом нім. Biberklee «тс.», букв. «боброва конюшина»);
очевидно, результат видозміни форми *бобрівник, похідної від бобе́р, як назви болотяних і водяних рослин (біля яких водяться бобри), зближеної з назвою бобівни́к, що здавна означає рослини Menyanthes trifoliata i Veronica beccabunga, також болотяні або водяні;
р. [бобо́вник] «тс.; калюжниця, Caltha palustris L.; білокрильник болотний, Calla palustris», бр. [бабоўник] «білокрильник болотний»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бабро́ўнік | білоруська |
бо́брык | білоруська |
бабоўник «білокрильник болотний» | білоруська |
bobrek | польська |
бобро́вник «бобівник, Menyanthes trifoliata L.» | російська |
бобо́вник «тс.; калюжниця, Caltha palustris L.; білокрильник болотний, Calla palustris» | російська |
bobřek «тс.» | чеська |
бобро́вник «бобівник, Menyanthes trifoliata L.» | ? |
бобрівник | ? |
бобе́р | ? |
бобівни́к | ? |
бо́брик «вид сукна з стоячим ворсом»
запозичення з російської мови, в якій утворено від назви бобр, бобёр за подібністю до бобрової шерсті;
р. бо́брик, бр. бо́брык, ч. bobrik (з рос.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бо́бриком
«чоловіча коротка стрижка з стоячим волоссям спереду»
(присл.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бо́брык | білоруська |
бо́брик | російська |
bobrik (з рос.) | чеська |
бобр | ? |
бобёр | ? |
бобряк «латаття, Nymphaea alba L.» (бот.)
очевидно, пов’язане з бобе́р як назва водяної рослини, що може рости там, де водяться бобри;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бобе́р | ? |
бруна́т «коричневий, темно-жовтий колір»
свн. brūnāt «темна тканина» походить від фр.ст. brunet, пізньолат. brunetum «фарбоване сукно», brunaticus «темний, чорнуватий, смаглявий», які, можливо, разом з слат. brūnus перебувають у зв’язку з свн. двн. днн. дфриз. дангл. brūn «коричневий», дісл. brūnn «тс.», що разом з гр. φρυνη, φρυνος «жаба», дінд. babhrúḥ «коричневий, рудий», лит. beras «гнідий», лтс. bẽrs «коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий», укр. бобе́р походить від іє. *bheros, *bheru-s «світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий»;
запозичення з середньоверхньонімецької мови;
п. brunat «коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору», brunatny «коричневий», ст. brunat «коричневий колір», sukno brunaticum (1394 – про темнувате сукно), ч. brunát «червоний, пурпуровий», ст. brunát «темно-пурпурове сукно», слц. brunátny «темно-червоний, темно-гнідий», вл. brunjaty «пофарбований у брунатний колір», нл. brunaty «буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний», р.-цсл. брɴатьɴъ «синій, темний, смаглявий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бруна́стий
«тс.»
бруна́тка
«сорт картоплі з темною шкіркою»
бруна́тний
«коричневий»
бру́нявий
«смаглявий, темний; брудний»
сукномъ
()(1378)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
brunjaty «пофарбований у брунатний колір» | верхньолужицька |
φρυνη | грецька |
brūn «коричневий» | давньоанглійська |
brūn «коричневий» | давньоверхньонімецька |
babhrúḥ «коричневий, рудий» | давньоіндійська |
brūnn «тс.» | давньоісландська |
brūn «коричневий» | давньонижньонімецька |
brūn «коричневий» | давньофризька |
*bheros | індоєвропейська |
bẽrs «коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий» | латиська |
beras «гнідий» | литовська |
brunaty «буруватий; смаглявий, (ст.) буро-червоний» | нижньолужицька |
brunetum «фарбоване сукно» | пізньолатинська |
brunat «коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору»«коричневий» | польська |
brunatny «коричневий колір, барвник коричневого кольору; (заст.) сукно коричневого кольору»«коричневий» | польська |
брɴатьɴъ «синій, темний, смаглявий» | русько-церковнослов’янська |
brūnāt «темна тканина» | середньоверхньнімецька |
brūn «коричневий» | середньоверхньнімецька |
brūnus | середньолатинська |
brunátny «темно-червоний, темно-гнідий» | словацька |
бобе́р | українська |
brunát «червоний, пурпуровий» | чеська |
brunet | ? |
brunaticus «темний, чорнуватий, смаглявий» | ? |
φρυνος «жаба» | ? |
*bheru-s «світлий, ясний; коричневий, бурий, смаглявий, карий, гнідий» | ? |
brunat «коричневий колір» (1394 -- про темнувате сукно) | ? |
sukno brunaticum «коричневий колір» (1394 -- про темнувате сукно) | ? |
brunát «темно-пурпурове сукно» | ? |
бу́рий
переконливої етимології не має;
можливо, давнє запозичення з тюркських мов;
тур. bur «рудий» походить від перс. bōr «рудий; лис», спорідненого з дінд. babhrúḥ «рудо-бурий», псл. bobrъ, укр. бобе́р;
зіставляється також (Егоров 149; Щербак ИРЛТЯ 100; Korsch AfSlPh 9, 493–494) з монг. bürüj «темноколірний», bur «сірий, темний», bor «тс.»;
менш переконливе зіставлення (Bern. І 102–103; Matzenauer LF 7, 17–18) з лат. burrus «багряний» або з рум. bur(ă) «віл» (Machek ESJČ 77), як і пряме виведення з перської мови (Herne 65);
р. бу́рый, бр. бу́ры, др. буръ, п. bury, ч. діал. слц. burý;
Фонетичні та словотвірні варіанти
буравий
бурик
«кличка бурого пса»
бурі́ти
буро́ха
«тинівка бура, Accentor (Prunella?) modularis»
(орн.)
бурува́тий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бу́ры | білоруська |
babhrúḥ «рудо-бурий» | давньоіндійська |
буръ | давньоруська |
burrus «багряний» | латинська |
bürüj «темноколірний» | монгольська |
bōr «рудий; лис» | перська |
bury | польська |
bobrъ | праслов’янська |
бу́рый | російська |
bur(ă) «віл» | румунська |
burý | словацька |
bur «рудий» | турецька |
бобе́р | українська |
burý | чеська |
bur «сірий, темний» | ? |
bor «тс.» | ? |
burý | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України