БЛОСКА — ЕТИМОЛОГІЯ

блощи́ця

похідне від псл.*bloska як фонетичного варіанта *ploska, тотожного прикметникові ploskъ «плоский, сплющений»;
споріднене з лит. blãkė, blãkutė «блощиця», лтс. blakts «тс.»;
народноетимологічне зближення з блоха́, яке помилково приймається і в деяких наукових працях, зумовлене випадковим звуковим збігом основ обох слів у східнослов’янських мовах;
р. площи́ца «лобкова воша», [плоску́ша] «тс.», п. [błoszczyca, płoszczyса, płaszczyca, płaszka, plosi, pluskwa «блощиця», ч. ploštice «деревна блощиця», [bloščka] «блощиця», слц. ploštica «тс.», нл. błusk «лобкова воша»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бло́ска «блощиця»
блощи́чий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
blakts «тс.» латиська
blãkė литовська
błusk «лобкова воша» нижньолужицька
błoszczyca «блощиця» польська
płoszczyса «блощиця» польська
płaszczyca «блощиця» польська
płaszka «блощиця» польська
plosi «блощиця» польська
pluskwa «блощиця» польська
площи́ца «лобкова воша» російська
ploštica «тс.» словацька
плоску́ша «тс.» українська
bloščka «блощиця» українська
ploštice «деревна блощиця» чеська
*ploska ?
ploskъ «плоский, сплющений» ?
blãkutė «блощиця» ?
блоха́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України