БЕЦЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

бець «грудка (тіста, глини і т. д.); вид великого хліба (?)»

афективне утворення, подібне до м. беца «неповоротка жінка», молд. боц (рум. boţ) «грудка, брила, кулька»;
п. [bec] «товста дитина» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

бе́цок «телепень»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
беца «неповоротка жінка» македонська
боц «грудка, брила, кулька» (рум. boţ) молдавська
bec «товста дитина»укр.) польська

бецько́м «міцно» (у виразі б. поснути)

можливо, пов’язане з [бець] «грудка, брила» (пор. лежати каменем);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бець «грудка, брила» (пор. лежати каменем) ?

боц «велика куля з тіста; товста, неповоротка особа (зокрема, дитина)»

паралельне до бець «тс.» афективне утворення, можливо, пов’язане з бацма́н «щось велике», баца́р «товстун»;
може бути зіставлене також з [буць] «невдало спечений хліб», [буц] «свіжий овечий сир, з якого роблять бринзу»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бець «тс.» ?
бацма́н «щось велике» ?
баца́р «товстун» ?
буць «невдало спечений хліб» ?
буц «свіжий овечий сир, з якого роблять бринзу» ?

бе (вигук для вираження огиди)

загальнослов’янське утворення афективного характеру;
р. бя (вигук гидливості), бяка «бека», п. be, ч. bakaný, bekaný (дит.) «гидкий», [be’] «тс.», слц. baka «гидота», вл. bak «гидкий», слн. bàk (дит.) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бе́ка «гидота» (дит.)
бецькати «тс.»
бе́ця «тс.»
бецяти «какати» (дит.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bak «гидкий» верхньолужицька
be польська
бя (вигук гидливості) російська
baka «гидота» словацька
bàk «тс.» (дит.) словенська
бяка «бека» українська
be' «тс.» українська
bakaný «гидкий» (дит.) чеська
bekaný «гидкий» (дит.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України