БЕЗТАКТНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
такт «метрична музична одиниця; ритм руху, дії; почуття міри»
запозичення з німецької і французької мов;
нім. Takt «метрична музична одиниця; ритм руху, дії», фр. tact «почуття міри» походять від лат. tāctus «дотик, доторк; відчуття дотику; відчуття», пов’язаного з дієсловом tango, -ere «торкатися», спорідненим, очевидно, з гр. τεταγών «який схопив», дангл. paccian «поплескувати»;
р. бр. болг. м. такт, п. ч. слц. вл. takt, схв. та̏кт, слн. tákt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
безта́ктний
не́такт
«відсутність такту»
та́ктовий
такто́вний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
такт | білоруська |
такт | болгарська |
takt | верхньолужицька |
τεταγών «який схопив» | грецька |
paccian «поплескувати» | давньоанглійська |
tāctus «дотик, доторк; відчуття дотику; відчуття» | латинська |
tangere «торкатися» | латинська |
tango | латинська |
такт | македонська |
Takt «метрична музична одиниця; ритм руху, дії» | німецька |
takt | польська |
такт | російська |
та̏кт | сербохорватська |
takt | словацька |
tákt | словенська |
tact «почуття міри» | французька |
takt | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України