БЕЗСЛИХИ — ЕТИМОЛОГІЯ

слиха́ти «чути» (заст.)

псл. slyxati (ітератив), slyšati ‹ *slyxēti, slyxъ, пов’язані чергуванням кореневих голосних з *sluxati «слухати», slušati (‹*sluxēti), sluxъ «слух»;
споріднені з дінд. śrṓṣati «чує, слухає», śrúṣṭíḥ «слухняність», ав. a-srušti- «неслухняність», двн. hlosēn «слухати, слухатися», нвн. [losen] «слухати», láuschen «тс., прислухатися; підслухувати», днн. hlust «слух, вухо, слухання», лит. paklùsti «слухатися»;
р. слыха́ть, слы́шать, бр. [слыха́ць], слых, др. слышати, п. słychać, słyszeć, ч. slóchati, slyšeti, слц. slyšat’, вл. słyšeć, нл. słyšaś, схв. сли̏шати, слн. slíšati, стсл. слышати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бе́зслихи «глушина»
по́слих «чутка»
слих «слух, чутка» (заст.)
слихи́ «скроні»
слиша́ти «тс.»
сли́шка «тс.; звістка, повідомлення»
сли́шно «чутно»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
a-srušti- «неслухняність» авестійська
слыха́ць білоруська
слых білоруська
słyšeć верхньолужицька
hlosēn «слухати, слухатися» давньоверхньонімецька
śrṓṣati «чує, слухає» давньоіндійська
śrúṣṭíḥ «слухняність» давньоіндійська
hlust «слух, вухо, слухання» давньонижньонімецька
слышати давньоруська
paklùsti «слухатися» литовська
słyšaś нижньолужицька
losen «слухати» нововерхньонімецька
láuschen «тс., прислухатися; підслухувати» нововерхньонімецька
słychać польська
słyszeć польська
slyxati (ітератив) праслов’янська
*slyxēti праслов’янська
slyxъ праслов’янська
*sluxati «слухати» праслов’янська
slušati (‹*sluxēti) праслов’янська
sluxъ «слух» праслов’янська
slyšati праслов’янська
*sluxēti праслов’янська
slyšati праслов’янська
*sluxēti праслов’янська
слыха́ть російська
слы́шать російська
сли̏шати сербохорватська
slyšat' словацька
slíšati словенська
слышати старослов’янська
slýchati чеська
slyšeti чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України