БЕЗМІН — ЕТИМОЛОГІЯ
бе́змін «прилад для зважування»
запозичення з якоїсь тюркської мови;
здебільшого виводиться від тур. vezne «ваги», що походить від ар. uizna «тс.» (Шанский ЭСРЯ І 2, 77; Фасмер І 144–145; Lokotsch 169; Korsch AfSlPh 9, 489; Brückner 23);
пов’язується також (Machek ESJČ 492) з кумик. bazman;
непереконливими були спроби визнати слово власне слов’янським (Bern. I 53– 54; Худаш 144–145), германським (Срезн. I 60; Горяев 1892, 5; насправді дісл. besman, снн. besemer, bisemer, як і лтс. bezmēns, vezmēns «тс.», запозичено з російської мови) або пов’язаним з чув. *viśmen «вимірювач» (Räsänen Mélanges Mikkola 274);
р. безме́н, бр. бязме́н, п. bezmian, przezmian, ч. přezmen (з польської);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бе́з/він
бе́змен
безменъ
(1518)
бе́змин
бе́змір
безмѣнъ
(1396)
бе́зьман
бе́зьмин
бе́зьмін
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
uizna «тс.» | арабська |
бязме́н | білоруська |
bazman | кумикська |
bezmian | польська |
przezmian | польська |
безме́н | російська |
vezne «ваги» | турецька |
přezmen (з польської) | чеська |
*viśmen «вимірювач» | чуваська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України