БЕЗМІН — ЕТИМОЛОГІЯ

бе́змін «прилад для зважування»

запозичення з якоїсь тюркської мови;
здебільшого виводиться від тур. vezne «ваги», що походить від ар. uizna «тс.» (Шанский ЭСРЯ І 2, 77; Фасмер І 144–145; Lokotsch 169; Korsch AfSlPh 9, 489; Brückner 23);
пов’язується також (Machek ESJČ 492) з кумик. bazman;
непереконливими були спроби визнати слово власне слов’янським (Bern. I 53– 54; Худаш 144–145), германським (Срезн. I 60; Горяев 1892, 5; насправді дісл. besman, снн. besemer, bisemer, як і лтс. bezmēns, vezmēns «тс.», запозичено з російської мови) або пов’язаним з чув. *viśmen «вимірювач» (Räsänen Mélanges Mikkola 274);
р. безме́н, бр. бязме́н, п. bezmian, przezmian, ч. přezmen (з польської);
Фонетичні та словотвірні варіанти

бе́з/він
бе́змен
безменъ (1518)
бе́змин
бе́змір
безмѣнъ (1396)
бе́зьман
бе́зьмин
бе́зьмін
Етимологічні відповідники

Слово Мова
uizna «тс.» арабська
бязме́н білоруська
bazman кумикська
bezmian польська
przezmian польська
безме́н російська
vezne «ваги» турецька
přezmen (з польської) чеська
*viśmen «вимірювач» чуваська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України