БЕЗДІТНА — ЕТИМОЛОГІЯ
ді́ти
пізнє псл. děti є формою множини від майже втраченого в сучасних слов’янських мовах збірного іменника *dětь (пор. схв. [дȕjem], ч. [děť]), що походить з давнішого *doi-t- ‹*dəi-t«годоване груддю», пов’язаного з іє. *dhēi- «годувати груддю», звідки також псл. dojiti, děva, укр. дої́ти, ді́ва;
про суфікс -t- в інших назвах спорідненості (він виділяється також в іменнику із збірним значенням р. знать) див. Specht 226;
споріднене з лит. dīle «теля, що ссе», dêls «син», лат. fīlius «тс.», fēlāre «ссати», лит. dėle «п’явка», pirmdėle «корова, що отелилася вперше», гр. ϑηλή «материнська грудь»;
Р. де́ти, бр. дзе́ці, др. дѣти, п. dzieci, ч. děti, слц. deti, вл. dźěći, нл. źěśi, полаб. detai, болг. [де́ти], стсл. дѣти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бездітки́ня
безді́тний
безді́тник
безді́тський
бездіту́ха
дітва́
(зб.)
дітва́га
(зб.)Ж
дітва́к
дітва́чий
дітва́ччя
діти́нський
ді́тище
ді́тка
дітни́й
діто́чий
ді́тство
ді́тський
ді́тчий
ді́цький
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзе́ці | білоруська |
де́ти | болгарська |
dźěći | верхньолужицька |
ϑηλή «материнська грудь» | грецька |
дѣти | давньоруська |
*dhēi- «годувати груддю» | індоєвропейська |
fīlius «тс.» | латинська |
dīle «теля, що ссе» | литовська |
dėle «п’явка» | литовська |
źěśi | нижньолужицька |
detai | полабська |
dzieci | польська |
děti є формою множини від майже втраченого в сучасних слов'янських мовах збірного іменника *dětь (пор. схв. [дȕjem], ч. [děť]) | праслов’янська |
dojiti | праслов’янська |
де́ти | російська |
deti | словацька |
дѣти | старослов’янська |
дої́ти | українська |
děti | чеська |
*dəi-t «годоване груддю» | ? |
děva | ? |
ді́ва | ? |
-t- (він виділяється також в іменнику із збірним значенням р. знать) | ? |
Specht | ? |
dêls «син» | ? |
fēlāre «ссати» | ? |
pirmdėle «корова, що отелилася вперше» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України