БАШМАК — ЕТИМОЛОГІЯ

башма́к «черевик Ж]; (тех.) колодка»

запозичення з турецької мови;
тур. basmak «черевик» (пор. тат. башмак «тс.») є або похідним від тюркського bas- «нога» (пор. каз. баша «нижня частина ноги, лапа»), або результатом семантичної видозміни basmak «однорічне теля»;
у технічному значенні слово башмак увійшло в українську мову з російської, у якій є запозиченням з татарської мови;
ρ. бр. башма́к, п. Ibaszmaki] (МН.), ст. baszmag;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бачмаґа «черевик» (1599)
башма́чник (тех.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
башма́к білоруська
Ibaszmaki (МН.) польська
basmak «черевик» (пор. тат. башмак «тс.») турецька
bas- «нога» (пор. каз. баша «нижня частина ноги, лапа») ?
basmak «однорічне теля» ?
башмак ?
башма́к ?
baszmag ?

бахи́ли «шкіряні штани Mo; галоші для валянок Л»

очевидно, запозичення з південно-західних тюркських мов, у яких балы (тур. bağlı) «зв’язаний» є похідним утворенням від основи бах- (bağ-) «зв’язувати, з’єднувати»;
менш переконливим є виведення від р. бах, бахать (Шанский ЭСРЯ I 2, 59–60) або від слат. bacle «вид жіночого взуття», що походить від гр. βακνίδες «вид взуття» (Mikkola Berühr. І 82), як і пов’язування з башма́к (Mikl. EW 8);
р. [бахи́лы] «чоботи з високими халявами, на підтяжках», бр. бахі́лы «постоли»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бахли́ «саморобні галоші для валянок»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бахі́лы «постоли» білоруська
βακνίδες «вид взуття» грецька
бах російська
бахи́лы «чоботи з високими халявами, на підтяжках» російська
bacle «вид жіночого взуття» середньолатинська
балы «зв’язаний» (тур. bağlı) ?
бах- «зв’язувати, з’єднувати» (bağ-) ?
бахать ?
башма́к ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України