БАХУРУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́хур «волоцюга, розпусник; байстрюк; [хлопчисько, єврейська дитина]»

запозичення з гебрайської мови;
гебр. bāxūr «юнак» (первісно «вишуканий, красивий»), ід. Bacher «юнак; учитель» є похідними від дієслова baxar «обирати, вибирати»;
р. [ба́харь] «полюбовник», бр. [ба́хур] «волоцюга; коханець; молодий єврей», [бахар] «коханець», п. bachor «вередлива дитина; байстрюк»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ба́хор «хлопчик, шибеник»
бахоръ «єврейська дитина» (XVIII ст.)
ба́хурка «розпусниця»
бахурня́ «дітлашня»
бахурня́тський «розпусницький»
бахурува́ти «розпутничати»
бахурув́атий «розпусний»
бахурча́ «малий бахур»
бахуръ «єврейська дитина (1616); полюбовник (XVIII ст.
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́хур «волоцюга; коханець; молодий єврей» білоруська
bāxūr «юнак» (первісно «вишуканий, красивий») гебрайська
Bacher «юнак; учитель» ідиш
bachor «вередлива дитина; байстрюк» польська
ба́харь «полюбовник» російська
бахар «коханець» українська
baxar «обирати, вибирати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України