БАХТА — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́хта «фабричне біле полотно»

· запозичення з якоїсь тюркської мови;
чаг. baxta «бавовна», кирг. бакта, туркм. уйг. узб. пахта «тс.» походить від перс. pāḫta «тс.»;
р. [бахта́] «вид набивної бавовняної тканини; велика фата, покривало», [бафта́, пахта́] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бахто́вий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бакта киргизька
pāḫta «тс.» перська
бахта́ «вид набивної бавовняної тканини; велика фата, покривало» російська
пахта «тс.» туркменська
пахта «тс.» узбецька
пахта «тс.» уйгурська
бафта́ українська
пахта́ «тс.» українська
baxta «бавовна» чагатайська

ба́шта

через чеську і, можливо, польську мови запозичено з італійської;
іт. bastia «бастіон, фортеця» походить від пізньолат. bastia, пов’язаного з дієсловом bastīre «будувати», запозиченим з франкської мови, в якій *bastjan означало «обплітати тином»;
р. ба́шня, бр. ба́шта, п. baszta, ч. слц. вл. bašta, схв. ст. bašta;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ба́хта «башта»
башни́к «баштовий сторож»
ба́шня «тс.»
башта (XVI ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́шта білоруська
bašta верхньолужицька
bastia «бастіон, фортеця» італійська
bastia пізньолатинська
baszta польська
ба́шня російська
bašta сербохорватська
bašta словацька
bašta чеська
bastīre «будувати» ?
означало «обплітати тином» ?
bašta ?

бе́хтірь «вид військового обладунку»

запозичення з перської або монгольської мови (перс. bagtar, монг. begter «вид панцира»);
помилково пов’язувалося (SW I 110) з тат. бахта́ «тканина»;
р. [бе́хте́рь] «велика корзина з дранки», ст. бехтерецъ, бахтерецъ «обладунок з металевих пластинок», бр. ст. бехтеръ «обладунок», п. bechter «обладунок, панцир», ст. bechtyr, bechterz, схв. бехтер «кольчуга», ст. бахтерец;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бехтеръ «кольчуга, кіраса» (XVI ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бехтеръ «обладунок» білоруська
bechter «обладунок, панцир» польська
бе́хте́рь «велика корзина з дранки» російська
бехтер «кольчуга» сербохорватська
бахта́ «тканина» татарська
бахтерецъ «обладунок з металевих пластинок» українська
бехтерецъ ?
бехтеръ «обладунок» ?
bechtyr ?
bechterz ?
бахтерец ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України