БАХРОМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

бахрома́ «тороки по краю текстильного виробу»

запозичення з тюркських мов;
тур. makrama «велика хустина з узорами», крим.-тат. maxrama «вуаль для жінок» походять від ар. maḥrama «хустина»;
початкове м чергується з б уже в кипчацьких тюркських мовах;
р. [бахрома́] «тороки», болг. махрама́ «велика хустина з узорами», бахрама́ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бахра́ма «вид шовкової тканини»
бахро́мчастий «з бахромою»
бахро́мчатий «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
maḥrama «хустина» арабська
махрама́ «велика хустина з узорами» болгарська
maxrama «вуаль для жінок» кримсько-татарська
бахрома́ «тороки» російська
makrama «велика хустина з узорами» турецька
бахрама́ «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України