БАСИВ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́си «смуги»

результат спрощення слова басама́ни «смуги» під впливом па́си;
Фонетичні та словотвірні варіанти

збасува́ти «побити до синяків»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
басама́ни «смуги» ?
па́си ?

бас «низький голос; музичний інструмент»

через польську мову запозичено з німецької, французької або італійської;
н. Bass «низький голос; смичковий інструмент», фр. basse «низький голос» походять від іт. basso «тс.», яке відповідає нар.-лат. bassus «товстий; низький», можливо, запозиченому з оскської мови;
р. бр.болг. м. бас, п. ч. слц. вл. нл. bas, схв. бȁс, слн. bás;
Фонетичні та словотвірні варіанти

баса́ «басом»
баси «той, хто грає на контрабасі»
баси́ло «дуже гучний, сильний бас; [чоловік з грубим голосом Я]»
баси́стий «[тс.]; басовитий»
баси́ти
басови́тий
басок «басова струна»
басува́ти «мурчати; підтакувати»
басъ (XVIII ст.)
збаса́ «тс.»
підбасо́вувати «підтакувати»
підба́сок «баритон»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bas верхньолужицька
basso «тс.» італійська
бас македонська
bassus «товстий; низький» народнолатинська
bas нижньолужицька
Bass «низький голос; смичковий інструмент» німецька
bas польська
бас російська
бȁс сербохорватська
bas словацька
bás словенська
basse «низький голос» французька
bas чеська
бас ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України