БАРМА — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́рма «одяг; плата грішми і речами»

очевидно, запозичення з давньоісландської мови;
дісл. barmr «край, берег» споріднене з свн. brëm «опушка, обшивка», шв. bräm «борт», гол. barm(e) «купа», двн. brāma, brāmo «ожиновий кущ», псл. borъ, укр. бір «сосновий ліс»;
частково змішалося з брам «вузька смужка хутра для обшивання», запозиченим через німецьке посередництво;
р. ба́рмы «наплічник з зображеннями царів і вищих духовних осіб», ба́рма, [бара́ма, бра́ма], бр. ба́рмы, др. бармы «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барма «мундир, ліврея» (XVII ст.)
бармува́тися «підроблятись під кого, наслідувати кого»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рмы білоруська
barm(e) «купа» голландська
brāma давньоверхньонімецька
barmr «край, берег» давньоісландська
бармы «тс.» давньоруська
brëm «опушка, обшивка» середньоверхньнімецька
бір «сосновий ліс» українська
ба́рма українська
бара́ма українська
бра́ма українська
bräm «борт» шведська
brāmo «ожиновий кущ» ?
borъ ?
брам «вузька смужка хутра для обшивання» ?
ба́рмы «наплічник з зображеннями царів і вищих духовних осіб» ?

ба́рма «марена, усач, Barbus barbus L.» (іхт.)

н. Bárme, Bárbe «марена, усач» походить від лат. barbus «тс.», утвореного від лат. barba «борода»;
очевидно, через польське посередництво запозичено з німецької мови;
п. [barma], brzana, вл. нл. barma «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
barma «тс.» верхньолужицька
barbus «тс.» латинська
barba «борода» латинська
barma «тс.» нижньолужицька
Bárme німецька
barma польська
brzana польська
Bárbe «марена, усач» ?

ба́рма «накип, пінка при варінні меду, варення»

запозичення з німецької мови;
н. Bárme, Barme «піна, дріжджі» споріднене з Brot «хліб», дангл. beorm(a) «дріжджі», англ, barm «тс.», лат. fermentum «кисле тісто», алб. brumë «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бармува́ти «збирати накип, пінку»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
brumë «тс.» албанська
beorm(a) «дріжджі» давньоанглійська
fermentum «кисле тісто» латинська
Bárme німецька
Barme «піна, дріжджі» ?
Brot «хліб» ?
barm «тс.» ?

ба́рма «глина з домішкою залізної руди»

очевидно, пов’язане з ба́рва «фарба»;
назва могла бути зумовлена червоним кольором цієї глини, яка використовується для обмазування припічків, призьб та ін;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барми́ця
барми́чка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рва «фарба» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України