БАРКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́рки «плечі»«хапати за груди під час бійки» (брати за б. )

запозичення з польської мови;
п. bark «частина руки від плеча до ліктя; верхня частина хребта» пов’язується з ч. brk «стрижень пера», укр. приборкувати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барки «верхня частина спини» (XVII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bark «частина руки від плеча до ліктя; верхня частина хребта» польська
приборкувати українська
brk «стрижень пера» чеська

би́рка «палка для карбування рахунків; вид дитячої гри»

пов’язувалося також і з псл. ѕъbiratі «збирати», др. биръ «подать» (Bern. І 57; Брандт РФВ 18, ЗО; Mikl. EW 9; Преобр. І 26; Шанский ЭСРЯ І 2, 122–123) або з тат. бермек «брати», уг. bér «податок» (SW I 152);
зіставлялося з норв.дат.) birk «береза» (Богданов Этногр. обозр. 109, 32–33; Zelenin ZfSlPh 2, 207);
виводилось від тат. бир, ике «один, два» (Korsch AfSlPh 9,491; Mikl. TEl Nachtr. 1, 15; Тимч. 90);
остаточно не з’ясоване;
р. би́рка кпалка для карбування», бр. бі́рка «тс.», п. bierka «гральна шашка, гральна кістка, прутик для дитячої гри, балотувальна куля, доля, жереб, вирок; позначка для розрахунку», [birka, biera] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барки «вид гри біля мерця у гуцулів»
бирка «гральна шашка; жереб» (1627)
биркува́ти «робити помітки, карбувати»
бі́рка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бі́рка «тс.» білоруська
биръ «подать» давньоруська
birk «береза»дат.)(Богданов Этногр. обозр. 109, 32--33; Zelenin ZfSlPh 2, 207) норвезька
bierka «гральна шашка, гральна кістка, прутик для дитячої гри, балотувальна куля, доля, жереб, вирок; позначка для розрахунку» польська
ѕъbiratі «збирати» праслов’янська
би́рка російська
бермек «брати» татарська
бир татарська
bér «податок» угорська
birka «тс.» українська
biera «тс.» українська
ике «один, два» ?

бояри́шник «глід, Crataegus monogyna L.» (бот.)

пор. р. [боярка] «глід, ягода глоду», [барки́] (мн.) «глід», утворене від *бояръкъ;
р. боя́рышник «глід» пов’язують з боя́рин, боя́рич «син боярина»;
очевидно, запозичення з російської мови;
пор. ще боярская спесь (бот.) «вогняна квітка, Lychnis chalcedonica L.», барская снить (бот.) «ласкавець, Bupleurum L.»;
наголос української форми, мабуть, пов’язаний з укр. [бояри́ня, боя́ри́н];
Фонетичні та словотвірні варіанти

бариня «глід колючий, Crataegus oxyacantha L.»
бориня «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
боярка «глід, ягода глоду» російська
боя́рышник «глід» російська
бояри́ня українська
боя́ри́н українська
боярка «глід, ягода глоду» ?
барки́ «глід» (мн.) ?
бояръкъ ?
з боя́рин ?
боя́рич «син боярина» ?
ще боярская спесь «вогняна квітка, Lychnis chalcedonica L.» (бот.) ?
барская снить «ласкавець, Bupleurum L.» (бот.) ?

ба́рка «річкове судно»

гр. βαρις «єгипетський човен» походить від копт. barī «човен»;
снн. свн. barke (нвн. Bárke) походить від лат. bārca (‹*bārica), запозиченого з грецької мови;
давнє запозичення з німецької мови;
р. бр. ба́рка, п. barka, ч. слц. слн. bárka, схв. [бȃрка];
Фонетичні та словотвірні варіанти

барка (XVIII ст.)
ба́рочник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рка білоруська
βαρις «єгипетський човен» грецька
barī «човен» коптська
bārca (‹*bārica) латинська
barka польська
бȃрка сербохорватська
barke (нвн. Bárke) середньоверхньнімецька
barke (нвн. Bárke) середньонижньонімецька
bárka словацька
bárka словенська
bárka чеська
ба́рка ?

ба́рок «орчик»

запозичення з польської мови;
п. bark «тс.» ототожнюється з словом barki «верхня частина спини» і под;
р. [ба́рок], бр. ба́рак «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барокъ «тс.» (XVIII ст.)
оба́рок:
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рак «тс.» білоруська
bark «тс.» польська
barki «верхня частина спини» ?
ба́рок ?

баро́кко

запозичення з італійської мови;
іт. barocco «дивний, химерний; стиль барокко» загальноприйнятої етимології не має;
р. баро́кко, бр. баро́ка, п. слц. вл. barok, ч. barok, baroko, болг. баро́к, баро́ко, м. барок, схв. бàрок, слн. barók;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
баро́ка білоруська
баро́к болгарська
barok верхньолужицька
barocco «дивний, химерний; стиль барокко» італійська
барок македонська
barok польська
баро́кко російська
бàрок сербохорватська
barok словацька
barók словенська
баро́ко українська
barok чеська
baroko чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України