БАРДА — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́рда́ «теслярська сокира»

запозичення з східнороманських і з угорської мов;
рум. bárdă, молд. ба́рдэ «теслярська сокира», пов’язані з пізньолат. barducium «легка сокира», походять від уг. bárd «сокира, колун», яке може бути виведене або з днн. barda, свн. barte, або з фр. ст. barde «тс.», запозиченого з германських мов;
двн. barta, днн. barda «тс.» пов’язані з двн. bart (нвн. Bart) «борода» через порівняння леза сокири з бородою;
бр. [барда́] «тупа сокира», п. [barda] «широка сокира», barta «тс.», нл. ст. barda «сокира», полаб. bordåińǎ «сокира, топірець», слн. [bārda] «сокира»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барда (XVIII ст.)
барда́ш «велика сокира; теслярська сокира»
бардина «тс.»
бардинки «стружки»
ба́ртка «невелика сокира»
берде́ш «бойовий топір»
берди́нка «тс.»
берди́ш «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
барда́ «тупа сокира» білоруська
barta давньоверхньонімецька
bart «борода» (нвн. Bart) давньоверхньонімецька
barda давньонижньонімецька
barda «тс.» давньонижньонімецька
ба́рдэ «теслярська сокира» молдавська
barda «сокира» нижньолужицька
barducium «легка сокира» пізньолатинська
bordåińǎ «сокира, топірець» полабська
barda «широка сокира»«тс.» польська
barta «широка сокира»«тс.» польська
bárdă румунська
barte середньоверхньнімецька
bārda «сокира» словенська
bárd «сокира, колун» угорська
barde «тс.» французька
barde «тс.» ?
barda «сокира» ?

ба́рда́ «відходи спиртової промисловості, брага»

запозичення з російської мови, в якій, на думку Фасмера, є видозміною слова бурда́, як салта́н при султа́н;
р. ба́рда́;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рда́ російська
бурда́ ?
салта́н ?
султа́н ?

барда́ «окраєць хліба»

результат видозміни слова парти́ка «тс.» через проміжну форму [парди́ґа], в якій частина -ura була осмислена як збільшувальний суфікс;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бардиґа «великий окраєць»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
парти́ка «тс.» ?
парди́ґа ?
-ura ?

бардинки «сокирки, Delphinium ajacis L.» (бот.)

похідне утворення від ба́рда́ «сокира»;
назва зумовлена подібністю цвіту рослини до сокири;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рда́ «сокира» ?

кабарди́нка «особлива хутряна шапка; поширений на Кавказі танець»

повʼязане з етнонімом кабарди́нець, похідним від географічної назви Кабарда́ (черк. Kabarde), що тлумачиться як утворене з відомих у кавказьких мовах основ слів ка «смуга» і бард «берег» (Мельхеев 40) або виводиться від імені легендарного вождя, який привів у цю місцевість частину адигейських племен (Никонов 165);
р. кабарди́нка, бр. кабардзі́нка «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кабардзі́нка «тс.» білоруська
кабарди́нка російська
кабарди́нець ?
Кабарда́ (черк. Kabarde) ?
ка «смуга» ?
бард «берег» ?
Kabarde ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України