БАРАК — ЕТИМОЛОГІЯ

бара́к

запозичення з французької мови;
фр. baraque «тс.» походить від іт. baracca «намет», що зводиться до ісп. barraca «глиняна хатина», похідного від barro «глина», яке є, очевидно, словом іберійського походження;
р. бара́к, п. слц. barak, ч. barák, вл. baraka, болг. бара́ка, м. барака, схв. барàка, слн. baráka;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бара́ка болгарська
baraka верхньолужицька
barraca «глиняна хатина» іспанська
baracca «намет» італійська
барака македонська
barak польська
бара́к російська
барàка сербохорватська
barak словацька
baráka словенська
baraque «тс.» французька
barák чеська
barro «глина» ?

ба́рок «орчик»

запозичення з польської мови;
п. bark «тс.» ототожнюється з словом barki «верхня частина спини» і под;
р. [ба́рок], бр. ба́рак «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

барокъ «тс.» (XVIII ст.)
оба́рок:
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́рак «тс.» білоруська
bark «тс.» польська
barki «верхня частина спини» ?
ба́рок ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України