БАМБУЛА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бамбу́ла «вайло» (про людину або неповороткого вола чи коня)
очевидно, як і бамбу́лька «кулька», результат видозміни рано запозиченої з польської мови основи, збереженої в формі bąbel «булька, банька, набряк» і под;
в такому разі польські діалектні форми є зворотними запозиченнями з української мови або результатами розпаду носового голосного на чистий голосний і носовий приголосний;
можливо також, що польські звукові форми з bam- походять з литовської мови (пор. лит. bambalas «пузань; хрущ» при bámba «пуп», bamblỹs «ледача дитина, злодійчук; віхоть соломи, листок, стовбур дерева»);
значення «вайло» могло підтримуватися схожістю з словом [бамбиза] «тс.», п. [bambiza, bombiza] «тс.; протестантський ксьондз», лит. bambìzas «кальвініст»;
менш імовірне походження від уг. bamba «дурний» (Machek ESJČ 44);
п. [bambuła] «вайло», [bambuch], ч. bambula «тс.», слц. bambuch «дурень»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бамбули́стий
«товстолиций; нечемний»
бамбулува́тий
«незграбний»
бамбу́лух
«телепень»
забамбу́литися
«неакуратно одягтися; потовстіти»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bambìzas «кальвініст» | литовська |
bambiza, bombiza «тс.; протестантський ксьондз» | польська |
bambuła «вайло» | польська |
bambuch «дурень» | словацька |
bamba «дурний» | угорська |
bambuch | українська |
bambula «тс.» | чеська |
бамбу́лька «кулька» | ? |
bąbel «булька, банька, набряк» | ? |
bam- (пор. лит. ba$mbalas «пузань; хрущ» при bámba «пуп», bamblỹs «ледача дитина, злодійчук; віхоть соломи, листок, стовбур дерева») | ? |
бамбиза «тс.» | ? |
бамбиза «вайло; здоровило»
запозичення з польської мови;
п. [bombiza] «незграбний пузань; протестантський ксьондз», [bambiza] «тс.» пов’язується з лат. bombyx «шовкопряд», спеціально видозміненим єзуїтськими школярами з опущенням кінцевого х як знака початкових звуків слова ksiądz для глузливого підкреслення негідності протестантських служителів культу бути ксьондзами;
очевидно, було підтримане в ужитку схожістю з бамбу́ла, п. bambuła «вайло»;
пор. лит. bambìzas «кальвініст» того ж походження;
бр. бамбі́за «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бамбі́за «тс.» | білоруська |
bombyx «шовкопряд» | латинська |
bambìzas «кальвініст» | литовська |
bombiza «незграбний пузань; протестантський ксьондз» | польська |
bambuła «вайло» | польська |
bambiza «тс.» | ? |
бамбу́ла | ? |
bambìzas «кальвініст» | ? |
бамбура́ «велика, груба річ»
неясне;
можливо, результат контамінації форм бамбу́ла «вайло» і банду́ра в переносному значенні «велика, груба річ»;
переміщення наголосу на кінцевий склад могло бути викликане емоційним фактором;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бамбу́ла «вайло» | ? |
банду́ра «велика, груба річ» | ? |
ба́мбу́х «шлунок ВеЛ; коров6ячий шлунок ВеУг»
не зовсім ясне;
можливо, результат контамінації основ типу [бабе́шки] «нутрощі тварин», [бабуха́тий] «пузатий» і бамбу́ла;
пор., проте, близькі форми лит. bambalas «пузань», bámba «пуп», лтс. bamba (bumba) «куля», які зіставляються з шв. [bamb] «пузо», норв. [bembel] «пуп» (Mühl.– Endz. I 261; Fraenkel 33), але споріднені і з псл. bǫb- (укр. бу́ба, бу́бон і т. д.);
п. [bambuch] «незграбна, груба людина», слц. bambuch «пузо; дурень»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бембух
«шлунок»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bamba «куля» (bu$mba) | латиська |
bambalas «пузань» | литовська |
bembel «пуп» | норвезька |
bambuch «незграбна, груба людина» | польська |
bǫb- (укр. бу́ба, бу́бон і т. д.) | праслов’янська |
bambuch «пузо; дурень» | словацька |
bamb «пузо» | шведська |
бабе́шки «нутрощі тварин» | ? |
бабуха́тий «пузатий» | ? |
бамбу́ла | ? |
bámba «пуп» | ? |
бе́мба «йолоп, телепень»
неясне;
можливо, результат видозміни форми бамбу́ла (пор.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бе́мбул
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бамбу́ла (пор.). | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України