БАЛЯСНИК — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́ля́с «гомін»

очевидно, утворення від основи псл. bal- із суфіксом -(j)as- (пор. галас, викрутас, вихиляс, n. gonias, obertas і ін.);
може бути зіставлене з лит. balãzyti «гудити»;
вираз б. точити міг розвинутися під впливом омонімічного етимологічно відмінного баля́си «поручні, стовпці балюстради» (але пор. і точити ляси, точити теревені, розмова точиться);
етимологічне ототожнення баля́си «теревені» з баля́си «поручні, стовпці балюстради» (Шанский ЭСРЯ І 2, 29– ЗО; Фасмер І 119 і ін.) є помилковим;
р. баля́сы «теревені», баля́сник, баля́сить, баля́сничать, [балы́зник] «балакун», бр. баля́снік «балагур, веселий оповідач», ч. мор. [balásat] «умовляти», схв. баљèзгати «плести нісенітницю», баљезгало «базіка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

баля́си «теревені»«теревенити»«обдурювати» (б. точити , б. підпускати )
баля́сник «балагур, пустун»
балясува́ти «балагурити, галасувати, пустувати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
баля́снік «балагур, веселий оповідач» білоруська
balãzyti «гудити» литовська
balásat «умовляти» моравське
bal- із суфіксом -(j)as- (пор. галас, викрутас, вихиляс, n. gonias, obertas і ін.) праслов’янська
баля́сы «теревені» російська
баљèзгати «плести нісенітницю» сербохорватська
баля́сник українська
баля́сить українська
баля́сничать українська
балы́зник «балакун» українська
баљезгало «базіка» українська
balásat «умовляти» чеська
точити «поручні, стовпці балюстради» (але пор. і точити ляси, точити теревені, розмова точиться) ?
баля́си «поручні, стовпці балюстради» (але пор. і точити ляси, точити теревені, розмова точиться) ?
баля́си «теревені» ?
баля́си «поручні, стовпці балюстради» ?

обая́сник «злий дух, що літає до жінки вночі»

похідне утворення від ба́яти «розповідати, ворожити»;
пор. [обая́ти] «обворожити, зачарувати», р. [оба́ять (оба́ить)] «обманути краснобайством», [обая́ть] «очаровувати, заворожувати»;
щодо форми може бути результатом зближення з [баля́сник] «балакун» або з [переле́сник] «спокусник; біс, що літає до жінки», яке, можливо, вплинуло і на значення слова;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
оба́ять «обманути краснобайством» (оба́ить)] російська
ба́яти «розповідати, ворожити» ?
обая́ти «обворожити, зачарувати» ?
обая́ть «очаровувати, заворожувати» ?
баля́сник «балакун» ?
переле́сник «спокусник; біс, що літає до жінки» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України