БАЛТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́лта «рідке болото, трясовина, калюжа»

запозичення з східнороманських мов;
рум. báltă, молд. ба́лтэ «тс.» споріднені з псл. *bolto «болото»;
болг. [ба́лта] «болото»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́лта «болото» болгарська
ба́лтэ «тс.» молдавська
*bolto «болото» праслов’янська
báltă румунська

балда́ «великий молот; [велика сокира]»

запозичення з турецької мови, в частині випадків через угорську (уг. balta «топір»);
тур. balta «сокира» споріднене з каз. кирг. туркм. балта «тс.», як. балта «ковальський молот», узб. балға «молоток», чаг. балға «довга булава», монг. balta (baltu) «топір, алебарда» і є похідним утворенням від тюрк. bal «колоти, рубати»;
р. [балта́] «сокира», [ба́лда́] «великий молот, ручна баба, товсте кореневище, дубина», бр. [ба́лта] «сокира», п. ст. bałta «бойовий топір», bełta, слц. balta «тс.», болг. [балти́я] «сокира», м. балта, балтија, схв. бȃлта, бàлта, слн. bávta, bálta;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ба́лда «топір, топірець»
ба́лта «топір, велика сокира»
балти́на «топірець»
болта «топір» (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́лта «сокира» білоруська
балти́я «сокира» болгарська
балта «тс.» казахська
балта «тс.» киргизька
балта македонська
balta «топір, алебарда» (baltu) монгольська
bałta «бойовий топір» польська
bełta «бойовий топір» польська
балта́ «сокира» російська
бȃлта сербохорватська
balta «тс.» словацька
bávta словенська
bálta словенська
balta «сокира» турецька
балта «тс.» туркменська
bal «колоти, рубати» тюркські
балға «молоток» узбецька
ба́лда́ «великий молот, ручна баба, товсте кореневище, дубина» українська
балтија українська
бàлта українська
балға «довга булава» чагатайська
балта «ковальський молот» якутська
bałta «бойовий топір» ?
bełta «бойовий топір» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України