БАЛАСТУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
бала́ст
через російське посередництво запозичено з голландської або нижньонімецької мови;
гол. bállast виводиться від дат. або шв. barlast (букв. «пустий вантаж»), утвореного з основ прикметника bar «позбавлений, порожній, голий», спорідненого з двн. днн. bar «голий», псл. bosъ, укр. бо́сий, та іменника last «вантаж» (пор. нвн. Last «тс.»), похідного від laden «вантажити», спорідненого з дісл. hlaða, гот. Hlаþаn «тс.», лит. klóti «стелити», псл. klasti, укр. кла́сти;
р. балла́ст, бр. болг. бала́ст, п. ч. слц. вл. balast, м. баласт, схв. бàласт, слн. balást;
Фонетичні та словотвірні варіанти
баластува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бала́ст | білоруська |
бала́ст | болгарська |
balast | верхньолужицька |
bállast | голландська |
Hlаþаn «тс.» | готська |
bar «голий» | давньоверхньонімецька |
hlaða | давньоісландська |
bar «голий» | давньонижньонімецька |
або | датська |
klóti «стелити» | литовська |
баласт | македонська |
balast | польська |
bosъ | праслов’янська |
klasti | праслов’янська |
балла́ст | російська |
бàласт | сербохорватська |
balast | словацька |
balást | словенська |
бо́сий | українська |
кла́сти | українська |
balast | чеська |
barlast (букв. «пустий вантаж») | шведська |
bar «позбавлений, порожній, голий» | ? |
last «вантаж» (пор. нвн. Last «тс.») | ? |
laden «вантажити» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України