БАЛАДИ — ЕТИМОЛОГІЯ
бала́да «вид віршованого твору»
запозичення з французької мови;
фр. ballade походить від пров. balada «танець», згодом «поема під час танцю», пов’язаного з balar «танцювати», яке зводиться до лат. ballāre «тс.»;
р. балла́да, бр. болг. м. схв. бала́да, п. ballada, ч. слц. вл. balada, слн. baláda «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бала́да | білоруська |
бала́да | болгарська |
balada | верхньолужицька |
ballāre «тс.» | латинська |
бала́да | македонська |
ballada | польська |
balada «танець» | провансальська |
балла́да | російська |
бала́да | сербохорватська |
balada | словацька |
baláda «тс.» | словенська |
ballade | французька |
balada | чеська |
згодом «поема під час танцю» | ? |
balar «танцювати» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України