БАЙТАЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ

байта́ла «незграба, бовдур»

очевидно, запозичення з турецької мови;
тур. battal «непридатний, громіздкий» походить від ар. baṭala «бути недійсним, бездіяльним, безробітним», baṭṭāl «незайнятий,безробітний, поганий»;
п. bajtała «недотепа, незграба, нездара», [bajdała] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

байта́ло «нероба, волоцюга»
байталува́тий «грубий, неотесаний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
baṭala «бути недійсним, бездіяльним, безробітним» арабська
bajtała «недотепа, незграба, нездара» польська
battal «непридатний, громіздкий» турецька
bajdała «тс.» українська
baṭṭāl «незайнятий,безробітний, поганий» ?

базала́ «тюхтій, неповороткий»

пор. тур. basikli (непристойний вираз про жінку);
частково відповідає р. [ба́згала] «пустун, гульвіса, жартівник», [баска́ла] «джиґун, франт», [базла́н] «плакса», [базло́] «непотріб, мотлох», схв. ба́зало «гультяй, нероба», ба́зати «тинятись»;
можливо, зазнало впливу форм байдала́, байта́ла;
походження не з’ясоване;
може бути пов’язане з основою баз- у дієслові базі́кати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

базалі́й «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́згала «пустун, гульвіса, жартівник» російська
баска́ла «джиґун, франт» російська
базла́н «плакса» російська
базло́ «непотріб, мотлох» російська
ба́зало «гультяй, нероба» сербохорватська
ба́зати «тинятись» сербохорватська
basıklı (непристойний вираз про жінку) турецька
байдала́ українська
байта́ла українська
баз- українська
базі́кати українська

ба́йда «незграбна жінка»

афективне утворення, можливо, похідне від ба́йда «ледар», зумовлене впливом слова [байта́ла] «бамбула, бовдур»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́йда «ледар» ?
байта́ла «бамбула, бовдур» ?

байдала́ «ледар»

результат видозміни форми ба́йда «ледар» під впливом слова [байта́ла] «бамбула, бовдур» і, можливо, [базала́] «тюхтій, неповороткий»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́йда «ледар» ?
байта́ла «бамбула, бовдур» ?
базала́ «тюхтій, неповороткий» ?

байло́ (лайл.)

може розглядатись і як результат контамінації слів [байта́ло] «нероба, волоцюга» і вайло́ «тюхтій, телепень»;
можливо, пов’язане з [ба́йла] «ворожбит», р. [ба́йло] «базіка», похідними від ба́яти;
неясне;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́йло «базіка» російська
байта́ло «нероба, волоцюга» ?
вайло́ «тюхтій, телепень» ?
ба́йла «ворожбит» ?
ба́яти ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України