БАЙБАК — ЕТИМОЛОГІЯ

баба́к «Marmota bobac; Arctomys bobac; ледар» (зоол.)

запозичення з тюркських мов;
пор. тат. башк. каз. байбак «Marmota»;
спроби пов’язати з кар. baidbax, baibax «поганий», тур.-перс. bedbaht «нещасна людина» (Фасмер І 107; Zajączkowski JP 19, 37; Преобр. І 12), ккалп. балпак «коротконогий», каз. тат. байпак «панчохи вовняні» (Дмитриев 563) або з тур. bai böjük «великуватий» (Mikl. TEl. Nachtr. I 9) позбавлені підстав;
р. байба́к, [баба́к], бр. байба́к, п. [bajbak] «ледар», bobak «тс.; (зоол.) Arctomys bobac»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бабако́вина «купа землі, нарита байбаком»
бабача́
бабачи́ння «тс.»
байба́к
байба́цтво «егоїстична замкнутість»
боба́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
байбак «Marmota» башкирська
байба́к білоруська
байбак «Marmota» казахська
байпак «панчохи вовняні» казахська
baidbax караїмська
baibax «поганий» караїмська
балпак «коротконогий» каракалпакська
bajbak «ледар»«тс.; (зоол.) Arctomys bobac» польська
bobak «ледар»«тс.; (зоол.) Arctomys bobac» польська
байба́к російська
байбак «Marmota» татарська
байпак «панчохи вовняні» татарська
bai böjük «великуватий» турецька
баба́к українська
bedbaht «нещасна людина» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України