БАЗЮ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́зя «вівця, ягня» (дит.)

здрібніла форма від іменника бара́н (з дитячої мови);
р. [базь-базь] (вигук для підкликання овець), [ба́зя-ба́зя, бась-бась, башь] «тс.», n. bazia «овечка», baź (вигук для відгону овець), baś, bazi, baśka, baszka «тс.», м. бајка (дит.) «вівця», бај (вигук для підкликання овець);
Фонетичні та словотвірні варіанти

базни́к «ягня; ягняча шкурка»
базь-базь (вигук для підкликання овець)
ба́зька «ягня»
базьки́й «пухнастий, шерстистий»
ба́зьо «тс.»
базю́-базю́ «тс.»
базю́к «баран»
байзю́к «мале ягня»
ба́ська «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бајка «вівця» (дит.) македонська
ба́зя-ба́зя українська
бась-бась українська
башь «тс.»«овечка»«тс.» (вигук для відгону овець), baś, bazi, baśka, baszka українська
бај (вигук для підкликання овець) українська
бара́н (з дитячої мови) ?
базь-базь (вигук для підкликання овець) ?

ба́зя «сережка (на дереві)»

результат видозміни значення слова ба́зя «вівця», зумовленої подібністю пухнастих котиків на дереві до ягняти;
пор. інші аналогічні назви того самого суцвіття: котик, баранчик, багнітка і т. д;
n. bazia «сережка», baźka, basiurka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

базінка «тс.»
базь
базьки «подорожник, Plantago major L.» (бот.)
базьочки́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́зя «вівця» ?
інші ?
баранчик ?
багнітка ?
bazia «сережка»«тс.» ?
baźka «сережка»«тс.» ?
basiurka «сережка»«тс.» ?

аба́зь (вигук, яким відганяють ягнят)

складне слово, утворене з спонукальної частки а1 і вигуку базь (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
базь українська

Бази́лій

п. Bazyli, як і ч. Ваzilі, слц. Bazil, походить від лат. Basilius (Basileus), що зводиться до гр. Βασιλεύς, від якого походить і укр. Васи́ль (див.);
чоловіче ім’я, запозичене з польської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Бази́ль
Базь
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Βασιλεύς грецька
Basilius латинська
Bazyli польська
Bazil словацька
Васи́ль українська
Ваzilі чеська

базі́кати

очевидно, похідне утворення від основи псл. *bа- «розмовляти», аналогічне до бала́кати, бага́кати тощо;
р. [ба́зи́ть] «голосно кричати, плакати, лаятись», бр. [базы́каць] «базікати», м. базика «дражнить»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бази́ч «базікало»
ба́зі «тс.»
базі́ка
базі́кало
базічня́ «балаканина»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
базы́каць «базікати» білоруська
базика «дражнить» македонська
*bа- «розмовляти» праслов’янська
ба́зи́ть «голосно кричати, плакати, лаятись» російська
бала́кати ?
бага́кати ?

баранки «кульбаба, Taraxacum officinale Wigg.» (бот.)

назва зумовлена подібністю пуху кульбаби і сережок до м’якої шерсті ягняти;
похідне утворення від бара́н, паралельне до [ба́зя] «сережка на дереві»;
р. [бара́шки] «сережки у берези»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бара́шки «цвіт у вигляді сережок, базьки»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бара́шки «сережки у берези» російська
бара́н ?
ба́зя «сережка на дереві» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України