БАЗИСИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́зис

очевидно, нове запозичення з німецької мови;
н. Básis походить від лат. basis «основа, фундамент», до якого зводиться й форма ба́за (див.);
р. болг. ба́зис, бр. ба́зіс, ч. basis, слц. bázis, схв. ба́зис;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́зіс білоруська
ба́зис болгарська
basis «основа, фундамент» латинська
Básis німецька
ба́зис російська
ба́зис сербохорватська
bázis словацька
basis чеська
ба́за ?

катава́сія «виконання церковних пісень двома хорами; розгардіяш, гармидер»

запозичення з середньогрецької мови;
сгр. καταβάσιον «вид церковної пісні» походить від гр. καταβαίνω «сходжу, спускаюсь», утвореного з префікса κατα-, що означає рух униз, протидію, посилення, перехідність, завершеність, повʼязаного з прийм. і присл. κάτά «вниз; проти; вздовж; крізь», спорідненим з хет. katta «вниз, при, з, під», дкімр. cant «з, разом з», дірл. cet «тс.», і основи дієслова βαίνω «ходжу, іду», до якої зводиться також укр. ба́зис;
р. катава́сия, бр. катава́сія «тс.», болг. катава́сия «церковна пісня, що виконується двома співаками, які сходять з клиросів», схв. катавàсија;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
катава́сія «тс.» білоруська
катава́сия «церковна пісня, що виконується двома співаками, які сходять з клиросів» болгарська
καταβαίνω «сходжу, спускаюсь» грецька
κάτά «вниз; проти; вздовж; крізь» грецька
βαίνω «ходжу, іду» грецька
cet «тс.» давньоірландська
cant «з, разом з» давньокімрська
катава́сия російська
катавàсија сербохорватська
καταβάσιον «вид церковної пісні» середньогрецька
ба́зис українська
katta «вниз, при, з, під» хетська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України