БАЗАРА — ЕТИМОЛОГІЯ
база́р
запозичено в давньоруський період з татарської мови;
тат. базар походить від перс. bāzār «критий ринок»;
р. бр. база́р, др. базаръ, п. ч. вл. bazar, слц. слн. bazár, болг. база́р, паза́р, м. базар, пазар, схв. пàзāр;
Фонетичні та словотвірні варіанти
базаре́нко
«син базарного торговця»
базари́нка
«базарні товари, подарунок з базару; дрібниці, іграшка»
базари́сько
«місце, де буває базар»
базари́ще
«тс.»
базарко́вий
«базарний»
базарува́льник
«той, хто продає що-небудь на базарі»
базарува́ти
базарчу́к
«?»
базаръ
(XVIII ст.)
базарюва́ти
базаряни́н
«дрібний базарний торговець»
розбаза́р'я
«закінчення базару»
розбаза́рювати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
база́р | білоруська |
база́р | болгарська |
паза́р | болгарська |
bazar | верхньолужицька |
базаръ | давньоруська |
базар | македонська |
пазар | македонська |
bāzār «критий ринок» | перська |
bazar | польська |
база́р | російська |
пàзāр | сербохорватська |
bazár | словацька |
bazár | словенська |
базар | татарська |
bazar | чеська |
базари́нка «подарунок, хабар; [пеня, штраф за заподіяне каліцтво]»
результат контамінації слів база́р і [басару́нок] (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
база́р | українська |
басару́нок | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України