БАДОНЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
баде́ня «яма на дні річки; калюжа на дорозі»
можливо, утворення від псл. *bad-/bod- «колоти, довбати, пробивати» (пор. молд. бадо́нэ «vulva»);
менш обґрунтованими є зближення з коренем *bъd- (укр. бодня) (Балецкий St. sł. 4, 399–400), з нвн. Bad, baden або думка про запозичення з південнослов’янських мов (Марусенко Досл. з мовозн. 2, 62–64, без вказівки на конкретне джерело запозичення);
n. [badunia] «калюжа на дорозі» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бадо́ня
баду́ня
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Bad | нововерхньонімецька |
*bad-/bod- «колоти, довбати, пробивати» (пор. молд. бадо́нэ «vulva») | праслов’янська |
*bъd- (укр. бодня)(Балецкий St. sł. 4, 399--400) | ? |
badunia «калюжа на дорозі» (з укр.) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України