БАДДЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

баддя́

запозичення з турецької мови;
тур. badya «посуд для вина, ківш» походить від перс. bādye «тс.», пов’язаного з bāda «вино»;
р. бадья́ «велике відро біля криниці», бр. [бадзе́йка] «мала шайка», n. badja «міра сипучих для міряння руд», болг. [бади́я] «дерев’яне відро», схв. бàдија «дерев’яне відро, цеберко»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

баде́йка
баді́йка «дерев’яне відро над криницею»
бадя́ «журавель (колодязний)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бадзе́йка «мала шайка»«міра сипучих для міряння руд» білоруська
бади́я «дерев’яне відро» болгарська
bādye «тс.» перська
бадья́ «велике відро біля криниці» російська
бàдија «дерев’яне відро, цеберко» сербохорватська
badya «посуд для вина, ківш» турецька
bāda «вино» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України