БАГРІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

багри́й «темно-червоний»

похідне утворення від псл.*bagti (bagnǫti) «горіти» (пор. mokrъ – moknǫti; щодо семантики пор. укр. жовтогарячий);
менш переконливі зіставлення з ар. maġra «червоний ґрунт» (Lokotsch 107; Sadn.– Aitz. VWb. I 107–108), з гот. fagrs, двн. fagar «прекрасний» (Преобр. І 11), а також спроба виділення частки ba- і кореня gъr- (gor-) (Львов ЭИРЯ IV 67–71);
р. багро́вый, бр. [ба́гра], багро́вы, др. багъръ «тканина багрового кольору», багъряный, вл. bаhorowy «багряно-червоний», болг. м. ба́гра «колір; пурпур», схв. бȁгар, слн. ст. bagrȇn і ін. (з рос.), стсл. багъръ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ба́гор «пурпуровий колір»
багр «багровий колір»
ба́гра «тс.; [чорна корова О]»
багре́ць
багри́вий «тс.»
багрині́ти
багри́ти
багрівки «сорт слив»
багрі́й «сіро-бурий віл»
багрі́нь «пурпурова фарба»
багрі́ти
багровець «родовик, Sanguisorba officinalis L.» (бот.)
багро́вий «яскраво-червоний»
багро́хи «великі сині сливи»
багру́ля «пурпурночервона слива»
ба́гря «буро-червона корова»
багря́не́ць
багря́ний
багряни́стий
багряни́ти
багряни́ця «царська пурпурова мантія»
багря́нка «живиця; пурпурова гусінь»
багрянки «тс.»
багря́нь «багрець»
убагря́нка «живиця»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
maġra «червоний ґрунт» арабська
ба́гра білоруська
ба́гра «колір; пурпур» болгарська
bаhorowy «багряно-червоний» верхньолужицька
fagrs готська
fagar «прекрасний» давньоверхньонімецька
багъръ «тканина багрового кольору» давньоруська
ба́гра «колір; пурпур» македонська
багро́вый російська
бȁгар сербохорватська
bagrȇnрос.) словенська
багъръ старослов’янська
багро́вы українська
багъряный українська
ba- (gor-)(Львов ЭИРЯ IV 67--71) ?
bagrȇnрос.) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України