БАГАЖНИКІВ — ЕТИМОЛОГІЯ

бага́ж

запозичення з французької мови;
фр. bagage «дорожні речі, вантаж» пов’язане з фр. ст. bagues «тс.», яке виводиться від дісл. baggi «зв’язка, вузол», зіставлюваного з ісл. bagga «перешкоджати» (Dauzat 67, 68), або від пров. bagas (мн.) «вантаж», baga «зв’язка», що вважається запозиченим з готської мови (Gamillscheg 70, 71);
р. бр. болг. бага́ж, n. bagaż, ч. bagáž, слц. bagáž, bagážia, вл. Нл. bagaža, м. багаж, схв. бàгāж, слн. заст. bagažą;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бага́жник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бага́ж білоруська
бага́ж болгарська
bagaža верхньолужицька
baggi «зв’язка, вузол» давньоісландська
bagga «перешкоджати» ісландська
багаж македонська
bagaža нижньолужицька
bagas «вантаж» (мн.) провансальська
бага́ж російська
бàгāж сербохорватська
bagáž словацька
bagážia словацька
bagažą словенська
bagage «дорожні речі, вантаж» французька
bagues «тс.» французька
bagáž чеська
bagues «тс.» ?
baga «зв’язка» ?
bagažą ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України