БАБИЧІ — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́ба (в т. ч. з різними переносними значеннями)

псл. baba;
лит. bóba «стара жінка», лтс. bãba, свн. bābe, bōbe «тс.»;
давне слово з дитячої мови, іє. *bābā aбo *bhābhā, утворене шляхом повторення того самого складу, як і в інших словах подібного типу;
рум. bábă, уг. bába, алб. babε є запозиченнями з слов’янських мов;
р. бр. др. болг. м. ба́ба, п. слц. вл. нл. baba, полаб. babə, bobə, bobo, ч. слн. bába, схв. бȁба, ба́ка «бабуся», стсл. баба;
Фонетичні та словотвірні варіанти

баб «тс.»
ба́б'ячий
бабе́на «стара жінка»
баби́зна «спадщина від баби»
баби́знина
баби́нець «місце в церкві, де стоять жінки»
ба́бити «бути повитухою, знахарювати»
ба́битися «виявляти безвільність, нерішучість, розніженість; [проводити час серед жінок]»
ба́бич «бабі́й»
бабівщи́на «тс.»
бабі́й
бабі́ти «ставати схожим на бабу; набрякати; зморщуватися»
бабкува́тий «зморшкуватий»
бабни́к «бабинець»
бабни́цький «акушерський»
бабно́та (зб.)
бабня́
бабо́та
ба́бство
бабува́ти «тс.»
ба́бчитися «зморщуватися»
побаби́стий «зморшкуватий»
поба́бицце «зморщитися»
розбабка «ворожка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
babε̏ албанська
ба́ба білоруська
ба́ба болгарська
baba верхньолужицька
ба́ба давньоруська
*bābā індоєвропейська
bãba латиська
bóba «стара жінка» литовська
ба́ба македонська
baba нижньолужицька
babə полабська
bobə полабська
bobo полабська
baba польська
baba праслов’янська
ба́ба російська
bábă румунська
бȁба сербохорватська
bābe середньоверхньнімецька
baba словацька
bába словенська
bába угорська
ба́ка «бабуся» українська
bába чеська
bōbe «тс.» ?
баба ?

ба́бка (вид комахи)

вважається утвореним від баба в значенні «відьма, чарівниця» на тій підставі, що неприємні для людей тварини, в т. ч. деякі комахи, приймались у минулому за чарівників (Machek ESJČ 40; Vážný 289; Шанский ЭСРЯ І 2, 5–6);
на думку інших (Потебня РФВ 7, 69; Преобр. I 10; Фасмер I 100), назва зумовлена уявленням про переселення душі померлого (баби) в комаху;
можливе припущення про зв’язок з гіпотетичною основою псл. bab- «надуватись, розбухати» (Rječnik І 129–133);
р. ба́бочка «метелик», [ба́ба] «тс.», [ба́бка] (назва різних видів комах), п. [baba] «сонечко», [babka] «тс.», ч. babka «хрущ», слц. bábka «лялечка», babočka «кропив’янка», вл. babka «бджола», болг. [ба́бушка] «лялечка, зародок метелика», схв. [бȁба] «стара бджола», ба́бак «сонечко»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ба́бич «самець бабки»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́бушка «лялечка, зародок метелика» болгарська
babka «бджола» верхньолужицька
baba «сонечко» польська
babka «тс.» польська
bab- «надуватись, розбухати» праслов’янська
ба́бочка «метелик» російська
ба́ба «тс.» російська
ба́бка (назва різних видів комах) російська
бȁба «стара бджола» сербохорватська
ба́бак «сонечко» сербохорватська
bábka «лялечка»«кропив’янка» словацька
babočka «лялечка»«кропив’янка» словацька
ба́ба «відьма, чарівниця» українська
babka «хрущ» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України