АЧУ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ачу́ (вигук, яким відганяють свиней)
результат злиття підсилювальної частки а1 з вигуками чу, цю (див.);
бр. [ацю́] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
асю́
«тс.»
аци
аць
ацьо́
ацю́
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ацю́ «тс.» | білоруська |
цю | українська |
чу | ? |
ату́ (вигук цькування)
р. бр. болг. ату́, п. [atuha];
загальноприйнятого пояснення не має;
тлумачиться як слов’янське утворення, аналогічне до атю, ачу́ (Преобр. І 10) або як запозичення з французької мови, в якій вираз à tout «на все» складається з прийменника à «на, до», що походить від лат. ad «до, при», і займенника tout «все, весь», що зводиться до лат. totus «весь» (Шанский ЭСРЯ І 1, 174; Фасмер І 96);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ату́кати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ату́ | білоруська |
ату́ | болгарська |
ad «до, при» | латинська |
totus «весь» | латинська |
atuha | польська |
ату́ | російська |
атю | ? |
ачу́ | ? |
tout «на все» | ? |
à «на, до» | ? |
tout «все, весь» | ? |
ач-урда-ши (вигук, яким завертають баранів)
неясне;
можливо, складається з вигуку, спорідненого з [ачу́] або запозиченого з румунської мови (рум. [асі] «сюди»), і лайливого виразу урдаши, що може бути зведений до уг. ördögség «чортовиння, чортівня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ач-урдааш
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ördögség «чортовиння, чортівня» | угорська |
ачу́ (рум. [асі] «сюди») | ? |
урдаши | ? |
гуджу́ «вигук, яким відганяють свиней»
результат видозміни звукової форми ачу́ «тс.» під впливом гу́джа́ і под. «гиджга»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ачу́ «тс.» | ? |
гу́джа́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України