АТО — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ато́ «так, аякже»
результат злиття сполучника а і частки то, очевидно, у виразах типу: а то ж як, а то ж де, а то ж що і под;
р. [ато́] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ато́ж
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ато́ «тс.» | російська |
а | ? |
то | ? |
а то ж як | ? |
а то ж де | ? |
а то ж що | ? |
ату́ (вигук цькування)
тлумачиться як слов’янське утворення, аналогічне до атю, ачу́ (Преобр. І 10) або як запозичення з французької мови, в якій вираз à tout «на все» складається з прийменника à «на, до», що походить від лат. ad «до, при», і займенника tout «все, весь», що зводиться до лат. totus «весь» (Шанский ЭСРЯ І 1, 174; Фасмер І 96);
загальноприйнятого пояснення не має;
р. бр. болг. ату́, п. [atuha];
Фонетичні та словотвірні варіанти
ату́кати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ату́ | білоруська |
ату́ | болгарська |
ad «до, при» | латинська |
totus «весь» | латинська |
atuha | польська |
ату́ | російська |
атю | ? |
ачу́ | ? |
tout «на все» | ? |
à «на, до» | ? |
tout «все, весь» | ? |
гутю́ (вигук, яким цькують вовка)
зустрічається також із зворотним порядком складів тюгу́ (пор.);
можливо, повʼязане з р. ату́ (вигук, яким цькують зайця);
неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тю
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ату́ (вигук, яким цькують зайця) | російська |
тюгу́ (пор.). | ? |
ота́ма́н «ватажок козацького війська; ватажок, керівник»
виведення з нім. Hauptmann (‹ heubtmann) (Mikl. EW 5; Bern. I 378) помилкове;
з української мови проникло в сусідні, а через російське посередництво як вторинне запозичення – і в сучасні тюркські мови (татарську, киргизьку, казахську, азербайджанську);
ці ж отамани верховодили і під час грабіжницьких наскоків на українські землі;
у татар спочатку, очевидно, означало «старший пастух», букв. «батько пастухів»;
крим.-тат. атаман «великий батько, найстарший» пов’язане з ата «батько» (-ман – збільшувальний суфікс);
запозичення з кримсько-татарської мови;
р. бр. атама́н, др. ватаманъ, п. ч. слц. ataman;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ата́ма́н
атама́нство
ватаманъ
«староста»
(1422)
отамане́нко
«син отамана»
отама́нити
отама́ниха
отама́нівець
«козак, що служив у одному з козачих полків лейб-гвардії»
отамані́вна
«дочка отамана»
отама́ння
(зб.)
отама́нство
отаманува́ти
отама́нша
отама́нщина
«опозиційний до радянської влади рух у роки громадянської війни»
підотама́нчий
«помічник отамана»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
атама́н | білоруська |
ватаманъ | давньоруська |
атаман «великий батько, найстарший» | кримсько-татарська |
Hauptmann (‹ heubtmann)(Mikl. EW 5; Bern. I 378) | німецька |
ataman | польська |
атама́н | російська |
ataman | словацька |
ataman | чеська |
означало «старший пастух» | ? |
ата «батько» (-ман -- збільшувальний суфікс) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України