АСТМА — ЕТИМОЛОГІЯ

а́стма

запозичено через російську мову з французької;
фр. asthme походить від лат. asthma, запозиченого з грецької мови;
гр. ἄσϑμα «задишка, ядуха» пов’язується з ἄημι «дути, віяти», ἀησις «вітер, віяння», ἀήτης «тс.», спорідненими з дінд. vati «віє», псл. vějati, укр. ві́яти, або через проміжну форму *ἄνσϑμα;
з ἄνεμος «вітер»;
р. бр. болг. м. а́стма, п. ч. слц. вл. astma, схв. àстма, слн. ástma;
Фонетичні та словотвірні варіанти

астма́тик
астмати́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
а́стма білоруська
а́стма болгарська
astma верхньолужицька
ἄσϑμα «задишка, ядуха» грецька
vati «віє» давньоіндійська
asthma латинська
а́стма македонська
astma польська
vějati праслов’янська
а́стма російська
àстма сербохорватська
astma словацька
ástma словенська
ві́яти українська
asthme французька
astma чеська
ἄημι «дути, віяти» ?
ἀησις «вітер, віяння» ?
ἀήτης «тс.» ?
*ἄνσϑμα ?
ἄνεμος «вітер» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України