АСПІРАНТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
аспіра́нт
запозичення з французької мови;
фр. aspirant «кандидат» походить від лат. aspīrāns «який чогось домагається», пов’язаного з aspīrāre «дихати, прагнути, бажати», яке складається з префікса a(d)- «до-, при-» і дієслова spīro «дихаю», спорідненого з дінд. picchorā «свисток, флейта», свн. vīsen, vīsten «дути», норв. [fisa] «дути», псл. piskati, укр. пища́ти;
р. болг. м. аспира́нт, бр. аспіра́нт, п. ч. вл. aspirant, слц. ašpirant, схв. аспùрант, слн. aspiránt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
аспіранту́ра
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аспіра́нт | білоруська |
аспира́нт | болгарська |
aspirant | верхньолужицька |
picchorā «свисток, флейта» | давньоіндійська |
aspīrāns «який чогось домагається» | латинська |
аспира́нт | македонська |
fisa «дути» | норвезька |
aspirant | польська |
piskati | праслов’янська |
аспира́нт | російська |
аспùрант | сербохорватська |
vīsen | середньоверхньнімецька |
ašpirant | словацька |
aspiránt | словенська |
пища́ти | українська |
aspirant «кандидат» | французька |
aspirant | чеська |
aspīrāre «дихати, прагнути, бажати» | ? |
a(d)- «до-, при-» | ? |
spīro «дихаю» | ? |
vīsten «дути» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України